Olha para eles! Sentados ou em pé, zombam de mim com as suas canções.
Nova Versão Internacional
Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou objeto da sua canção.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção. Tau.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Observa-os ao se assentarem e ao se levantarem; eu sou a sua canção. Tau.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou motivo de zombaria para eles. Tau -
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tu vês que, em todos os momentos, eles zombam de mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Olha para eles! Sentados ou em pé, zombam de mim com suas canções.
Nova Versão Transformadora
Attenta para seu assentar e seu levantar, eu sou a cantiga de seus tangéres.
1848 - Almeida Antiga
Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção.
Almeida Recebida
Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou o objeto de zombaria de suas paródias.
King James Atualizada
Take note of them when they are seated, and when they get up; I am their song.
Basic English Bible
Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs.
New International Version
Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song.
American Standard Version
Comentários