Oseias 12:2

O Senhor tem uma acusação contra Judá, e vai castigar Jacó de acordo com os seus caminhos; de acordo com suas ações lhe retribuirá.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor também com Judá tem contenda e castigará Jacó segundo o seu proceder; segundo as suas obras, o recompensará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Senhor também com Judá tem contenda, e castigará Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras o recompensará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor também com Judá tem contenda e castigará Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras, o recompensará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´O Senhor tem uma controvérsia com Judá e castigará Jacó segundo a sua conduta; ele lhe dará o que merece por seus atos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus tem uma acusação contra o povo de Judá e vai castigar o povo de Israel por causa dos seus pecados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Agora o Senhor apresenta acusações contra Judá; está prestes a castigar Jacó por sua conduta enganosa, e lhe retribuir por tudo que fez.

Nova Versão Transformadora

Jehovah tambem com Juda tem contenda,e fará visitação sobre Jacob, segundo seus caminhos, segundo seus tratos lhe recompensará.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor também com Judá tem contenda, e castigará a Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras o recompensará.

Almeida Recebida

Eis que Yahweh também tem uma acusação contra Judá, além do que vai castigar Ya`ägôb, Jacó, isto é, o Suplantador, avaliando todas as suas atitudes; o SENHOR recompensará Israel segundo suas obras.

King James Atualizada

The Lord has a cause against Judah, and will give punishment to Jacob for his ways; he will give him the reward of his acts.

Basic English Bible

The Lord has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob [Jacob] means [he grasps the heel], a Hebrew idiom for [he takes advantage of] or [he deceives]. according to his ways and repay him according to his deeds.

New International Version

Jehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

American Standard Version

Oseias 12

Efraim alimenta-se de vento; vai atrás do vento oriental o dia inteiro e multiplica mentiras e violência. Faz tratados com a Assíria e manda azeite para o Egito.
02
O Senhor tem uma acusação contra Judá, e vai castigar Jacó de acordo com os seus caminhos; de acordo com suas ações lhe retribuirá.
No ventre da mãe segurou o calcanhar de seu irmão; como homem lutou com Deus.
Ele lutou com o anjo e saiu vencedor; chorou e implorou o seu favor. Em Betel encontrou a Deus que ali conversou com ele.
Sim, o próprio Senhor, o Deus dos Exércitos! Senhor é o nome pelo qual ficou famoso.
Portanto, volte para o seu Deus; pratique a lealdade e a justiça, e confie sempre no seu Deus.
Como os descendentes de Canaã, comerciantes que usam balança desonesta e gostam muito de extorquir,