Oseias 2:19

Eu me casarei com você para sempre; eu me casarei com você com justiça e retidão, com amor e compaixão.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Desposar-te-ei comigo para sempre; desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em benignidade, e em misericórdias;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E desposar-te-ei comigo para sempre: desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em benignidade, e em misericórdias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E desposar-te-ei comigo para sempre; desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em benignidade, e em misericórdias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Farei de você a minha esposa para sempre. Farei de você a minha esposa em justiça, em juízo, em bondade e em misericórdia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Israel, eu casarei com você, e para sempre você será minha legítima esposa. Eu a tratarei com amor e carinho

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu me casarei com você para sempre, e lhe mostrarei retidão e justiça, amor e compaixão.

Nova Versão Transformadora

E desposar-te-hei comigo para sempre: desposar-te-hei comigo em justiça, e em juizo, e em benignidade, e em misericordias.

1848 - Almeida Antiga

E desposar-te-ei comigo para sempre; sim, desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em amorável benignidade, e em misericórdias;

Almeida Recebida

Então Eu me casarei contigo por toda a eternidade; Eu te tornarei minha esposa em verdade e justiça, com amor e compaixão.

King James Atualizada

And I will take you as my bride for ever; truly, I will take you as my bride in righteousness and in right judging, in love and in mercies.

Basic English Bible

I will betroth you to me forever; I will betroth you in Or [with] righteousness and justice, in Or [with] love and compassion.

New International Version

And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.

American Standard Version

Oseias 2

"Portanto, agora vou atraí-la; vou levá-la para o deserto e vou falar-lhe com carinho.
Ali devolverei a ela as suas vinhas, e farei do vale de Açor uma porta de esperança. Ali ela me responderá como nos dias de sua infância, como no dia em que saiu do Egito.
"Naquele dia", declara o Senhor, "você me chamará ´meu marido`; não me chamará mais ´meu senhor`.
Tirarei dos seus lábios os nomes dos baalins; seus nomes não serão mais invocados.
Naquele dia farei em favor deles um acordo com os animais do campo, com as aves do céu e com os animais que rastejam pelo chão. Arco, espada e guerra, eu os abolirei da terra, para que todos possam viver em paz.
19
Eu me casarei com você para sempre; eu me casarei com você com justiça e retidão, com amor e compaixão.
Eu me casarei com você com fidelidade, e você reconhecerá o Senhor.
"Naquele dia eu responderei", declara o Senhor. "Responderei aos céus, e eles responderão à terra;
e a terra responderá ao cereal, ao vinho e ao azeite, e eles responderão a Jezreel.
Eu a plantarei para mim mesmo na terra; tratarei com amor aquela que chamei Não amada. Direi àquele chamado ´Não-meu-povo`: Você é meu povo; e ele dirá: ´Tu és o meu Deus`.  "