Oseias 2:4

Não tratarei com amor os seus filhos, porque são filhos de adultério.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e não me compadeça de seus filhos, porque são filhos de prostituições.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não me compadeça de seus filhos, porque são filhos de prostituições.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e não me compadeça de seus filhos, porque são filhos de prostituições.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E não terei compaixão de seus filhos, porque são filhos de uma prostituta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E não terei pena dos seus filhos, pois são filhos de uma prostituta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E não amarei seus filhos, pois foram concebidos em prostituição.

Nova Versão Transformadora

E não me apiede de seus filhos: porque são filhos de fornicações.

1848 - Almeida Antiga

Até de seus filhos não me compadecerei; porquanto são filhos de prostituições,

Almeida Recebida

Não me compadecerei de seus filhos, porque são filhos de adultério.

King James Atualizada

And I will have no mercy on her children, for they are the children of her loose ways.

Basic English Bible

I will not show my love to her children, because they are the children of adultery.

New International Version

Yea, upon her children will I have no mercy; for they are children of whoredom;

American Standard Version

Oseias 2

"Chamem a seus irmãos ´meu povo`, e a suas irmãs ´minhas amadas`.
"Repreendam sua mãe, repreendam-na, pois ela não é minha mulher, e eu não sou seu marido. Retire ela do rosto a aparência adúltera e do meio dos seios a infidelidade.
Do contrário, eu a deixarei nua, como no dia em que nasceu; eu farei dela um deserto, eu a transformarei em terra ressequida, e a matarei de sede.
04
Não tratarei com amor os seus filhos, porque são filhos de adultério.
A mãe deles foi infiel, engravidou deles e está coberta de vergonha. Pois ela disse: ´Irei atrás dos meus amantes, que me dão comida, água, lã, linho, azeite e bebida`.
Por isso bloquearei o caminho dela com espinheiros; eu a cercarei de tal modo que ela não poderá encontrar o seu caminho.
Ela correrá atrás dos seus amantes, mas não os alcançará; procurará por eles, mas não os encontrará. Então ela dirá: ´Voltarei para o meu marido como no início, pois eu estava bem melhor do que agora`.
Ela não reconheceu que fui eu quem lhe deu o trigo, o vinho e o azeite, quem a cobriu de ouro e de prata, que eles usaram para Baal.
"Por isso levarei o meu trigo quando ele ficar maduro, e o meu vinho quando ficar pronto. Arrancarei dela minha lã e meu linho, que serviam para cobrir a sua nudez.