Levitico 18:29

"Todo aquele que fizer alguma destas abominações, aqueles que assim procederem serão eliminados do meio do seu povo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todo que fizer alguma destas abominações, sim, aqueles que as cometerem serão eliminados do seu povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém, qualquer que fizer alguma destas abominações, as almas que as fizerem serão extirpadas do seu povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém qualquer que fizer alguma dessas abominações, as almas que as fizerem serão extirpadas do seu povo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todo aquele que fizer alguma dessas abominações, sim, aqueles que as cometerem serão eliminados do seu povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem cometer um desses pecados será expulso do meio do povo de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem cometer algum desses pecados detestáveis será eliminado do meio do povo.

Nova Versão Transformadora

Porem qualquer que fizer alguma destas abominações; as almas, que as fizerem, serão desarreigadas de seu povo.

1848 - Almeida Antiga

Pois qualquer que cometer alguma dessas abominações, sim, aqueles que as cometerem serão extirpados do seu povo.

Almeida Recebida

Porquanto todo aquele que cometer uma dessas abominações, qualquer que seja, sim, todos aqueles que as cometerem serão extirpados do seu povo.

King James Atualizada

For all those who do any of these disgusting things will be cut off from among their people.

Basic English Bible

"'Everyone who does any of these detestable things - such persons must be cut off from their people.

New International Version

For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

American Standard Version

Levitico 18

"Não se contaminem com nenhuma dessas coisas, porque assim se contaminaram as nações que vou expulsar da presença de vocês.
Até a terra ficou contaminada; e eu castiguei a sua iniqüidade, e a terra vomitou os seus habitantes.
Mas vocês obedecerão aos meus decretos e às minhas leis. Nem o natural da terra nem o estrangeiro residente entre vocês farão nenhuma dessas abominações,
pois todas estas abominações foram praticadas pelos que habitaram essa terra antes de vocês; por isso a terra ficou contaminada.
E, se vocês contaminarem a terra, ela os vomitará, como vomitou os povos que ali estavam antes de vocês.
29
"Todo aquele que fizer alguma destas abominações, aqueles que assim procederem serão eliminados do meio do seu povo.
Obedeçam aos meus preceitos, e não pratiquem os costumes repugnantes praticados antes de vocês, nem se contaminem com eles. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês".