Numeros 10:21

Então os coatitas partiam carregando as coisas sagradas. Antes que eles chegassem, o tabernáculo já deveria estar armado.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, partiram os coatitas, levando as coisas santas; e erigia-se o tabernáculo até que estes chegassem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então partiram os coatitas, levando o santuário; e os outros levantaram o tabernáculo, entretanto que estes vinham.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, partiram os coatitas, levando o santuário; e os outros levantaram o tabernáculo, enquanto estes vinham.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então partiram os coatitas, levando as coisas santas; e o tabernáculo era levantado até que estes chegassem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em seguida saíram os levitas do grupo de famílias de Coate, carregando os objetos sagrados. E, quando chegaram ao outro acampamento, a Tenda já estava armada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então vieram os levitas da divisão coatita carregando os objetos sagrados. Antes que o povo chegasse ao próximo acampamento, o tabernáculo deveria estar armado em seu novo local.

Nova Versão Transformadora

Então partirão-se os Cahathitas, levando o Santuario: e os outros ievantárão o Tabernaculo, entre tanto que estes vinhão.

1848 - Almeida Antiga

Então partiram os coatitas, levando o santuário; e os outros erigiam o tabernáculo, enquanto estes vinham.

Almeida Recebida

Então partiram os levitas do grupo de famílias de Coate, carregando os objetos sagrados. E, quando chegaram ao outro acampamento, o Tabernáculo já estava completamente armado.

King James Atualizada

Then the Kohathites went forward with the holy place; the others put up the House ready for their coming.

Basic English Bible

Then the Kohathites set out, carrying the holy things. The tabernacle was to be set up before they arrived.

New International Version

And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and [the others] did set up the tabernacle against their coming.

American Standard Version

Numeros 10

e Eliabe, filho de Helom, chefiava os exércitos da tribo de Zebulom.
Quando o tabernáculo era desmontado, os gersonitas e os meraritas o carregavam e partiam.
Os exércitos do acampamento de Rúben partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elizur, filho de Sedeur, estava no comando.
Selumiel, filho de Zurisadai, comandava os exércitos da tribo de Simeão,
e Eliasafe, filho de Deuel, chefiava os exércitos da tribo de Gade.
21
Então os coatitas partiam carregando as coisas sagradas. Antes que eles chegassem, o tabernáculo já deveria estar armado.
Os exércitos do acampamento de Efraim partiram em seguida, junto à sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, estava no comando.
Gamaliel, filho de Pedazur, comandava os exércitos da tribo de Manassés,
e Abidã, filho de Gideoni, os exércitos da tribo de Benjamim.
Finalmente, partiram os exércitos do acampamento de Dã, junto à sua bandeira, como retaguarda para todos os acampamentos. Aieser, filho de Amisadai, estava no comando.
Pagiel, filho de Ocrã, comandava os exércitos da tribo de Aser,