Numeros 22:21

Balaão levantou-se pela manhã, pôs a sela sobre a sua jumenta e foi com os líderes de Moabe.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Balaão levantou-se pela manhã, albardou a sua jumenta e partiu com os príncipes de Moabe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então Balaão levantou-se pela manhã, e albardou a sua jumenta, e foi-se com os príncipes de Moabe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, Balaão levantou-se pela manhã, e albardou a sua jumenta, e foi-se com os príncipes de Moabe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Balaão levantou-se pela manhã, preparou a sua jumenta e partiu com os chefes de Moabe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, no dia seguinte Balaão se aprontou, pôs os arreios na sua jumenta e foi com os chefes moabitas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Na manhã seguinte, Balaão se levantou, pôs a sela sobre sua jumenta e partiu com os oficiais moabitas.

Nova Versão Transformadora

Então Bileam se levantou pela manhã, e albardou sua asna, e foi-se com os Principes de Moab.

1848 - Almeida Antiga

Então levantou-se Balaão pela manhã, albardou a sua jumenta, e partiu com os príncipes de Moabe.

Almeida Recebida

Bem cedo, levantou-se Balaão, selou sua jumenta e partiu com os príncipes de Moabe.

King James Atualizada

So in the morning Balaam got up and, making his ass ready, went with the chiefs of Moab.

Basic English Bible

Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the Moabite officials.

New International Version

And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

American Standard Version

Numeros 22

Eles foram a Balaão e lhe disseram: "Assim diz Balaque, filho de Zipor: Que nada o impeça de vir a mim,
porque o recompensarei generosamente e farei tudo o que você me disser. Venha, por favor, e lance para mim uma maldição contra este povo".
Balaão, porém, respondeu aos conselheiros de Balaque: "Mesmo que Balaque me desse o seu palácio cheio de prata e de ouro, eu não poderia fazer coisa alguma, grande ou pequena, que vá além da ordem do Senhor meu Deus.
Agora, fiquem também vocês aqui esta noite, e eu descobrirei o que mais o Senhor tem para dizer-me".
Naquela noite Deus veio a Balaão e lhe disse: "Visto que esses homens vieram chamá-lo, vá com eles, mas faça apenas o que eu lhe disser".
21
Balaão levantou-se pela manhã, pôs a sela sobre a sua jumenta e foi com os líderes de Moabe.
Mas acendeu-se a ira de Deus quando ele foi, e o anjo do Senhor pôs-se no caminho para impedi-lo de prosseguir. Balaão ia montado em sua jumenta, e seus dois servos o acompanhavam.
Quando a jumenta viu o anjo do Senhor parado no caminho, empunhando uma espada, saiu do caminho e foi-se pelo campo. Balaão bateu nela para fazê-la voltar ao caminho.
Então o anjo do Senhor se pôs num caminho estreito entre duas vinhas, com muros dos dois lados.
Quando a jumenta viu o anjo do Senhor, encostou-se no muro, apertando o pé de Balaão contra ele. Por isso ele bateu nela de novo.
O anjo do Senhor foi adiante e se colocou num lugar estreito, e não havia espaço para desviar, nem para a direita nem para a esquerda.