Numeros 31:3

Então Moisés disse ao povo: "Armem alguns dos homens para irem à guerra contra os midianitas e executarem a vingança do Senhor contra eles.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Falou, pois, Moisés ao povo, dizendo: Armai alguns de vós para a guerra, e que saiam contra os midianitas, para fazerem a vingança do Senhor contra eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Falou pois Moisés ao povo, dizendo: Armem-se alguns de vós para a guerra, e saiam contra os midianitas, para fazerem a vingança do Senhor nos midianitas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Falou, pois, Moisés ao povo, dizendo: Armem-se alguns de vós para a guerra e saiam contra os midianitas, para fazerem a vingança do Senhor nos midianitas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Moisés falou ao povo, dizendo: - Armem alguns de vocês para a guerra, e que eles saiam contra os midianitas, para fazerem a vingança do Senhor contra eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Moisés disse ao povo: - Preparem homens para a batalha, ataquem os midianitas e se vinguem deles pelo que fizeram contra Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Moisés disse ao povo: ´Escolham e armem alguns homens para lutarem na vingança do Senhor contra Midiã.

Nova Versão Transformadora

Fallou pois Moyses ao povo, dizendo; alguns de vosoutros se armem para a peleja, e saião contra os Midianitas, para fazer a vingança de Jehovah nos Midianitas.

1848 - Almeida Antiga

Falou, pois, Moisés ao povo, dizendo: Armai homens dentre vós para a guerra, a fim de que saiam contra Midiã, para executarem a vingança do Senhor sobre Midiã.

Almeida Recebida

Ordenou, portanto, Moisés ao povo: ´Armem-se alguns dentre vós para a batalha do SENHOR que se avizinha contra Midiã, a fim de pagar aos midianitas o preço da vingança de Yahweh.

King James Atualizada

So Moses said to the people, Let men from among you be armed for war to put into effect against Midian the Lord's punishment on them.

Basic English Bible

So Moses said to the people, "Arm some of your men to go to war against the Midianites so that they may carry out the Lord's vengeance on them.

New International Version

And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah's vengeance on Midian.

American Standard Version

Numeros 31

O Senhor disse a Moisés:
"Vingue-se dos midianitas pelo que fizeram aos israelitas. Depois disso você será reunido aos seus antepassados".
03
Então Moisés disse ao povo: "Armem alguns dos homens para irem à guerra contra os midianitas e executarem a vingança do Senhor contra eles.
Enviem à batalha mil homens de cada tribo de Israel".
Doze mil homens armados para a guerra, mil de cada tribo, foram mandados pelos clãs de Israel.
Moisés os enviou à guerra, mil de cada tribo, juntamente com Finéias, filho do sacerdote Eleazar, que levou consigo objetos do santuário e as cornetas para o toque de guerra.
Lutaram então contra Midiã, conforme o Senhor tinha ordenado a Moisés, e mataram todos os homens.
Entre os mortos estavam os cinco reis de Midiã: Evi, Requém, Zur, Hur e Reba. Também mataram à espada Balaão, filho de Beor.