Numeros 33:51

"Diga aos israelitas: Quando vocês atravessarem o Jordão para entrar em Canaã,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Fale com os filhos de Israel e diga-lhes: Quando vocês tiverem passado o Jordão para entrar na terra de Canaã,

2017 - Nova Almeida Aualizada

aos israelitas as seguintes ordens: - Quando vocês atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra de Canaã,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando atravessarem o rio Jordão para entrar na terra de Canaã,

Nova Versão Transformadora

Falia aos filhos de Israel, e dizelhes: quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaan.

1848 - Almeida Antiga

Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,

Almeida Recebida

´Comunica aos filhos de Israel: Quando tiverdes atravessado o Jordão, em direção à terra de Canaã,

King James Atualizada

Say to the children of Israel, When you go over Jordan into the land of Canaan,

Basic English Bible

"Speak to the Israelites and say to them: 'When you cross the Jordan into Canaan,

New International Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over the Jordan into the land of Canaan,

American Standard Version

Numeros 33

Partiram de Dibom-Gade e acamparam em Almom-Diblataim.
Partiram de Almom-Diblataim e acamparam nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
Partiram dos montes de Abarim e acamparam nas campinas de Moabe junto ao Jordão, do outro lado de Jericó.
Nas campinas de Moabe eles acamparam junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim.
Nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, do outro lado de Jericó, o Senhor disse a Moisés:
51
"Diga aos israelitas: Quando vocês atravessarem o Jordão para entrar em Canaã,
expulsem da frente de vocês todos os habitantes da terra. Destruam todas as imagens esculpidas e todos os ídolos fundidos, e derrubem todos os altares idólatras deles.
Apoderem-se da terra e instalem-se nela, pois eu lhes dei a terra para que dela tomem posse.
Distribuam a terra por sorteio, de acordo com os seus clãs. Aos clãs vocês darão uma herança maior, e aos menores, uma herança menor. Cada clã receberá a terra que lhe cair por sorte. Distribuam-na entre as tribos dos seus antepassados.
"Se, contudo, vocês não expulsarem os habitantes da terra, aqueles que vocês permitirem ficar se tornarão farpas em seus olhos e espinhos em suas costas. Eles lhes causarão problemas na terra em que vocês irão morar.
Então farei a vocês o mesmo que planejo fazer a eles".