Lucas 18:30

deixará de receber, na presente era, muitas vezes mais, e, na era futura, a vida eterna".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

que não receba, no presente, muitas vezes mais e, no mundo por vir, a vida eterna.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E não haja de receber muito mais neste mundo e na idade vindoura a vida eterna.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e não haja de receber muito mais neste mundo e, na idade vindoura, a vida eterna.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

que não receba, no presente, muitas vezes mais e, no mundo por vir, receberá a vida eterna.

2017 - Nova Almeida Aualizada

receberá ainda nesta vida muito mais e, no futuro, receberá a vida eterna.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

receberão neste mundo uma recompensa muitas vezes maior e, no mundo futuro, terão a vida eterna`.

Nova Versão Transformadora

Que muito mais neste tempo não haja de tornar a receber, e no seculo vindouro a vida eterna.

1848 - Almeida Antiga

que não haja de receber no presente muito mais, e no mundo vindouro a vida eterna.

Almeida Recebida

que não receba, no tempo presente, muitas vezes mais, e, na era futura, a vida eterna!`

King James Atualizada

Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life.

Basic English Bible

will fail to receive many times as much in this age, and in the age to come eternal life."

New International Version

who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.

American Standard Version

Lucas 18

De fato, é mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus".
Os que ouviram isso perguntaram: "Então, quem pode ser salvo? "
Jesus respondeu: "O que é impossível para os homens é possível para Deus".
Pedro lhe disse: "Nós deixamos tudo o que tínhamos para seguir-te! "
Respondeu Jesus: "Digo-lhes a verdade: Ninguém que tenha deixado casa, mulher, irmãos, pai ou filhos por causa do Reino de Deus
30
deixará de receber, na presente era, muitas vezes mais, e, na era futura, a vida eterna".
Jesus chamou à parte os Doze e lhes disse: "Estamos subindo para Jerusalém, e tudo o que está escrito pelos profetas acerca do Filho do homem se cumprirá.
Ele será entregue aos gentios que zombarão dele, o insultarão, cuspirão nele, o açoitarão e o matarão.
No terceiro dia ele ressuscitará".
Os discípulos não entenderam nada dessas coisas. O significado dessas palavras lhes estava oculto, e eles não sabiam do que ele estava falando.
Ao aproximar-se Jesus de Jericó, um homem cego estava sentado à beira do caminho, pedindo esmola.