Joao 11:37

Mas alguns deles disseram: "Ele, que abriu os olhos do cego, não poderia ter impedido que este homem morresse? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas alguns objetaram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer que este não morresse?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também com que este não morresse?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também com que este não morresse?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas alguns disseram: - Será que ele, que abriu os olhos ao cego, não podia fazer com que Lázaro não morresse?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas algumas delas disseram: - Ele curou o cego. Será que não poderia ter feito alguma coisa para que Lázaro não morresse?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Outros, porém, disseram: ´Este homem curou um cego. Não poderia ter impedido que Lázaro morresse?`.

Nova Versão Transformadora

E alguns delles disserão: não podia este, que abrio os olhos ao cego, fazer que tambem este não morresse.

1848 - Almeida Antiga

Mas alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também que este não morreste?

Almeida Recebida

Mas alguns deles questionaram: ´Não poderia este homem, que abriu os olhos do cego, ter evitado que seu amigo morresse?`

King James Atualizada

But some of them said, This man, who made open the eyes of the blind man, was he not able to keep his friend from death?

Basic English Bible

But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?"

New International Version

But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?

American Standard Version

Joao 11

Chegando ao lugar onde Jesus estava e vendo-o, Maria prostrou-se aos seus pés e disse: "Senhor, se estivesses aqui meu irmão não teria morrido".
Ao ver chorando Maria e os judeus que a acompanhavam, Jesus agitou-se no espírito e perturbou-se.
"Onde o colocaram? ", perguntou ele. "Vem e vê, Senhor", responderam eles.
Jesus chorou.
Então os judeus disseram: "Vejam como ele o amava! "
37
Mas alguns deles disseram: "Ele, que abriu os olhos do cego, não poderia ter impedido que este homem morresse? "
Jesus, outra vez profundamente comovido, foi até o sepulcro. Era uma gruta com uma pedra colocada à entrada.
"Tirem a pedra", disse ele. Disse Marta, irmã do morto: "Senhor, ele já cheira mal, pois já faz quatro dias".
Disse-lhe Jesus: "Não lhe falei que, se você cresse, veria a glória de Deus? "
Então tiraram a pedra. Jesus olhou para cima e disse: "Pai, eu te agradeço porque me ouviste.
Eu sabia que sempre me ouves, mas disse isso por causa do povo que está aqui, para que creia que tu me enviaste".