Joao 16:1

"Tenho-lhes dito tudo isso para que vocês não venham a tropeçar.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

TENHO-VOS dito estas coisas para que vos não escandalizeis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tenho-vos dito essas coisas para que vos não escandalizeis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Falo essas coisas para que vocês não se escandalizem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Jesus disse ainda: - Eu digo isso para que vocês não abandonem a sua fé.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Eu lhes digo estas coisas para que não desanimem da fé.

Nova Versão Transformadora

ESTAS cousas vos tenho dito, para que vos não escandalizeis.

1848 - Almeida Antiga

Tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.

Almeida Recebida

Eu vos tenho prevenido sobre estes acontecimentos para que não vacileis na fé.

King James Atualizada

I have said these things to you so that you may not be in doubt.

Basic English Bible

"All this I have told you so that you will not fall away.

New International Version

These things have I spoken unto you, that ye should not be caused to stumble.

American Standard Version

Joao 16

01
"Tenho-lhes dito tudo isso para que vocês não venham a tropeçar.
Vocês serão expulsos das sinagogas; de fato, virá o tempo quando quem os matar pensará que está prestando culto a Deus.
Farão essas coisas porque não conheceram nem o Pai, nem a mim.
Estou lhes dizendo isto para que, quando chegar a hora, lembrem-se de que eu os avisei. Não lhes disse isso no princípio, porque eu estava com vocês".
"Agora que vou para aquele que me enviou, nenhum de vocês me pergunta: ´Para onde vais? `
Porque falei estas coisas, o coração de vocês encheu-se de tristeza.