Joao 6:23

Então alguns barcos de Tiberíades aproximaram-se do lugar onde o povo tinha comido o pão após o Senhor ter dado graças.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entretanto, outros barquinhos chegaram de Tiberíades, perto do lugar onde comeram o pão, tendo o Senhor dado graças.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

(Contudo, outros barquinhos tinham chegado de Tiberíades, perto do lugar onde comeram o pão, havendo o Senhor dado graças);

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

(contudo, outros barquinhos tinham chegado de Tiberíades, perto do lugar onde comeram o pão, havendo o Senhor dado graças);

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Entretanto, outros barquinhos chegaram de Tiberíades, perto do lugar onde comeram o pão depois que o Senhor deu graças.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Enquanto isso, outros barcos chegaram da cidade de Tiberíades e encostaram perto do lugar onde a multidão tinha comido pão depois de o Senhor Jesus ter dado graças.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Alguns barcos de Tiberíades se aproximaram do lugar onde o povo tinha comido os pães depois que o Senhor os abençoou.

Nova Versão Transformadora

(Porém que outros barquinhos vierão de Tiberias, perto do lugar, aonde comerão o pão, havendo o Senhor dado graças.)

1848 - Almeida Antiga

Entretanto, outros barquinhos haviam chegado a Tiberíades para perto do lugar onde comeram o pão, havendo o Senhor dado graças.

Almeida Recebida

Entretanto, outros barcos chegaram de Tiberíades, próximo do lugar onde o povo havia comido o pão, após o Senhor haver dado graças.

King James Atualizada

Some other boats, however, came from Tiberias near to the place where they had taken the bread after the Lord had given praise.

Basic English Bible

Then some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks.

New International Version

(howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):

American Standard Version

Joao 6

Soprava um vento forte, e as águas estavam agitadas.
Depois de terem remado cerca de cinco ou seis quilômetros, viram Jesus aproximando-se do barco, andando sobre o mar, e ficaram aterrorizados.
Mas ele lhes disse: "Sou eu! Não tenham medo! "
Então se animaram a recebê-lo no barco, e logo chegaram à praia para a qual se dirigiam.
No dia seguinte, a multidão que tinha ficado no outro lado do mar percebeu que apenas um barco estivera ali, e que Jesus não havia entrado nele com os seus discípulos, mas que eles tinham partido sozinhos.
23
Então alguns barcos de Tiberíades aproximaram-se do lugar onde o povo tinha comido o pão após o Senhor ter dado graças.
Quando a multidão percebeu que nem Jesus nem os discípulos estavam ali, entrou nos barcos e foi para Cafarnaum em busca de Jesus.
Quando o encontraram do outro lado do mar, perguntaram-lhe: "Mestre, quando chegaste aqui? "
Jesus respondeu: "A verdade é que vocês estão me procurando, não porque viram os sinais miraculosos, mas porque comeram os pães e ficaram satisfeitos.
Não trabalhem pela comida que se estraga, mas pela comida que permanece para a vida eterna, a qual o Filho do homem lhes dará. Deus, o Pai, nele colocou o seu selo de aprovação".
Então lhe perguntaram: "O que precisamos fazer para realizar as obras que Deus requer? "