Joao 8:31

Disse Jesus aos judeus que haviam crido nele: "Se vocês permanecerem firmes na minha palavra, verdadeiramente serão meus discípulos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse, pois, Jesus aos judeus que haviam crido nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, sois verdadeiramente meus discípulos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus dizia pois aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sereis meus discípulos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus dizia, pois, aos judeus que criam nele: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente, sereis meus discípulos

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus disse aos judeus que haviam crido nele: - Se vocês permanecerem na minha palavra, são verdadeiramente meus discípulos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jesus disse para os que creram nele: - Se vocês continuarem a obedecer aos meus ensinamentos, serão, de fato, meus discípulos

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus disse aos judeus que creram nele: ´Vocês são verdadeiramente meus discípulos se permanecerem fiéis a meus ensinamentos.

Nova Versão Transformadora

Dizia pois Jesus aos Judeos, que crião nelle: Se vósoutros permanecerdes em minha palavra, verdadeiramente sereis meus discipulos.

1848 - Almeida Antiga

Dizia, pois, Jesus aos judeus que nele creram: Se vós permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sois meus discípulos;

Almeida Recebida

Então, disse Jesus aos judeus que haviam crido nele: ´Se permanecerdes na minha Palavra, verdadeiramente sereis meus discípulos.

King James Atualizada

Then Jesus said to the Jews who had faith in him, If you keep my word, then you are truly my disciples;

Basic English Bible

To the Jews who had believed him, Jesus said, "If you hold to my teaching, you are really my disciples.

New International Version

Jesus therefore said to those Jews that had believed him, If ye abide in my word, [then] are ye truly my disciples;

American Standard Version

Joao 8

"Tenho muitas coisas para dizer e julgar a respeito de vocês. Pois aquele que me enviou merece confiança, e digo ao mundo aquilo que dele ouvi".
Eles não entenderam que lhes estava falando a respeito do Pai.
Então Jesus disse: "Quando vocês levantarem o Filho do homem, saberão que Eu Sou, e que nada faço de mim mesmo, mas falo exatamente o que o Pai me ensinou.
Aquele que me enviou está comigo; ele não me deixou sozinho, pois sempre faço o que lhe agrada".
Tendo dito essas coisas, muitos creram nele.
31
Disse Jesus aos judeus que haviam crido nele: "Se vocês permanecerem firmes na minha palavra, verdadeiramente serão meus discípulos.
E conhecerão a verdade, e a verdade os libertará".
Eles lhe responderam: "Somos descendentes de Abraão e nunca fomos escravos de ninguém. Como você pode dizer que seremos livres? "
Jesus respondeu: "Digo-lhes a verdade: Todo aquele que vive pecando é escravo do pecado.
O escravo não tem lugar permanente na família, mas o filho pertence a ela para sempre.
Portanto, se o Filho os libertar, vocês de fato serão livres.