Atos 19:14

Os que estavam fazendo isso eram os sete filhos de Ceva, um dos chefes dos sacerdotes dos judeus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os que faziam isto eram sete filhos de um judeu chamado Ceva, sumo sacerdote.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os que faziam isto eram sete filhos de Sceva, judeu, principal dos sacerdotes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que faziam isto eram sete filhos de Ceva, judeu, principal dos sacerdotes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que faziam isto eram sete filhos de um judeu chamado Ceva, sumo sacerdote.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os homens que faziam isso eram os sete filhos de um judeu chamado Ceva, que era Grande Sacerdote.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os homens que faziam isso eram os sete filhos de Ceva, um dos principais sacerdotes.

Nova Versão Transformadora

E erão sete filhos de Sceva, Judeo, Principe dos Sacerdotes, os que isto fazião.

1848 - Almeida Antiga

E os que faziam isto eram sete filhos de Ceva, judeu, um dos principais sacerdotes.

Almeida Recebida

Os que assim procediam eram os sete filhos de um judeu chamado Ceva, um dos chefes dos sacerdotes dos judeus.

King James Atualizada

And there were seven sons of a man named Sceva, a Jew and a chief priest, who did this.

Basic English Bible

Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.

New International Version

And there were seven sons of one Sceva, a Jew, a chief priest, who did this.

American Standard Version

Atos 19

Mas alguns deles se endureceram e se recusaram a crer, e começaram a falar mal do Caminho diante da multidão. Paulo, então, afastou-se deles. Tomando consigo os discípulos, passou a ensinar diariamente na escola de Tirano.
Isso continuou por dois anos, de forma que todos os judeus e os gregos que viviam na província da Ásia ouviram a palavra do Senhor.
Deus fazia milagres extraordinários por meio de Paulo,
de modo que até lenços e aventais que Paulo usava eram levados e colocados sobre os enfermos. Estes eram curados de suas doenças, e os espíritos malignos saíam deles.
Alguns judeus que andavam expulsando espíritos malignos tentaram invocar o nome do Senhor Jesus sobre os endemoniados, dizendo: "Em nome de Jesus, a quem Paulo prega, eu lhes ordeno que saiam! "
14
Os que estavam fazendo isso eram os sete filhos de Ceva, um dos chefes dos sacerdotes dos judeus.
Um dia, o espírito maligno lhes respondeu: "Jesus, eu conheço, Paulo, eu sei quem é; mas vocês, quem são? "
Então o endemoninhado saltou sobre eles e os dominou, espancando-os com tamanha violência que eles fugiram da casa nus e feridos.
Quando isso se tornou conhecido de todos os judeus e os gregos que viviam em Éfeso, todos eles foram tomados de temor; e o nome do Senhor Jesus era engrandecido.
Muitos dos que creram vinham, e confessavam e declaravam abertamente suas más obras.
Grande número dos que tinham praticado ocultismo reuniram seus livros e os queimaram publicamente. Calculado o valor total, este chegou a cinqüenta mil dracmas.