Atos 4:19

Mas Pedro e João responderam: "Julguem os senhores mesmos se é justo aos olhos de Deus obedecer aos senhores e não a Deus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Pedro e João lhes responderam: Julgai se é justo diante de Deus ouvir-vos antes a vós outros do que a Deus;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Respondendo, porém, Pedro e João, lhes disseram: Julgai vós se é justo, diante de Deus, ouvir-vos antes a vós do que a Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Respondendo, porém, Pedro e João, lhes disseram: Julgai vós se é justo, diante de Deus, ouvir-vos antes a vós do que a Deus;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Pedro e João responderam: - Os senhores mesmo julguem se é justo diante de Deus ouvirmos antes aos senhores do que a Deus;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas Pedro e João responderam: - Os senhores mesmos julguem diante de Deus: devemos obedecer aos senhores ou a Deus?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pedro e João, porém, responderam: ´Os senhores acreditam que Deus quer que obedeçamos a vocês, e não a ele?

Nova Versão Transformadora

Porém respondendo Pedro, e João, dissérão-lhes: Julgai vós, se he justo diante de Deos, ouvir-vos mais a vós, do que a Deos?

1848 - Almeida Antiga

Mas Pedro e João, respondendo, lhes disseram: Julgai vós se é justo diante de Deus ouvir-vos antes a vós do que a Deus;

Almeida Recebida

Contudo, Pedro e João propuseram-lhes: ´Julgai vós mesmos se é justo diante de Deus obedecer a vós mais do que a Deus.

King James Atualizada

But Peter and John in answer said to them, It is for you to say if it is right in the eyes of God to give attention to you more than to God:

Basic English Bible

But Peter and John replied, "Which is right in God's eyes: to listen to you, or to him? You be the judges!

New International Version

But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:

American Standard Version

Atos 4

E como podiam ver ali com eles o homem que fora curado, nada podiam dizer contra eles.
Assim, ordenaram que se retirassem do Sinédrio e começaram a discutir,
perguntando: "Que faremos com esses homens? Todos os que moram em Jerusalém sabem que eles realizaram um milagre notório que não podemos negar.
Todavia, para impedir que isso se espalhe ainda mais entre o povo, precisamos adverti-los de que não falem mais com ninguém sobre esse nome".
Então, chamando-os novamente, ordenaram-lhes que não falassem nem ensinassem em nome de Jesus.
19
Mas Pedro e João responderam: "Julguem os senhores mesmos se é justo aos olhos de Deus obedecer aos senhores e não a Deus.
Pois não podemos deixar de falar do que vimos e ouvimos".
Depois de mais ameaças, eles os deixaram ir. Não tinham como castigá-los, porque todo o povo estava louvando a Deus pelo que acontecera.
Pois o homem que fora curado milagrosamente tinha mais de quarenta anos de idade.
Quando foram soltos, Pedro e João voltaram para os seus e contaram tudo o que os chefes dos sacerdotes e os líderes religiosos lhes tinham dito.
Ouvindo isso, levantaram juntos a voz a Deus, dizendo: "Ó Soberano, tu fizeste o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há!