Pois eu lhes digo que Cristo se tornou servo dos que são da circuncisão, por amor à verdade de Deus, para confirmar as promessas feitas aos patriarcas,
Nova Versão Internacional
Digo, pois, que Cristo foi constituído ministro da circuncisão, em prol da verdade de Deus, para confirmar as promessas feitas aos nossos pais;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Digo pois que Jesus Cristo foi ministro da circuncisão, por causa da verdade de Deus, para que confirmasse as promessas feitas aos pais;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Digo, pois, que Jesus Cristo foi ministro da circuncisão, por causa da verdade de Deus, para que confirmasse as promessas feitas aos pais;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois digo que Cristo foi constituído ministro da circuncisão, em prol da verdade de Deus, para confirmar as promessas feitas aos nossos pais
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pois eu lhes digo que Cristo se tornou servo dos judeus a fim de mostrar que Deus é fiel, para fazer com que se cumprissem as promessas feitas por Deus aos patriarcas
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Lembrem-se de que Cristo veio para servir aos judeus, a fim de mostrar que Deus é fiel às promessas feitas a seus patriarcas,
Nova Versão Transformadora
Digo pois, que Christo-Jesus foi ministro da circuncisão, por causa da verdade de Deos, para ratificar as promessas feitas aos pais:
1848 - Almeida Antiga
Digo pois que Cristo foi feito ministro da circuncisão, por causa da verdade de Deus, para confirmar as promessas feitas aos pais;
Almeida Recebida
Afirmo, pois, que Cristo se tornou servo dos que são da circuncisão, por amor à verdade de Deus, a fim de confirmar as promessas feitas aos patriarcas;
King James Atualizada
Now I say that Christ has been made a servant of the circumcision to give effect to the undertakings given by God to the fathers,
Basic English Bible
For I tell you that Christ has become a servant of the Jews
Greek [circumcision] on behalf of God's truth, so that the promises made to the patriarchs might be confirmedNew International Version
For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises [given] unto the fathers,
American Standard Version
Comentários