Romanos 3:26

mas, no presente, demonstrou a sua justiça, a fim de ser justo e justificador daquele que tem fé em Jesus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

tendo em vista a manifestação da sua justiça no tempo presente, para ele mesmo ser justo e o justificador daquele que tem fé em Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para demonstração da sua justiça neste tempo presente, para que ele seja justo e justificador daquele que tem fé em Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para demonstração da sua justiça neste tempo presente, para que ele seja justo e justificador daquele que tem fé em Jesus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

tendo em vista a manifestação da sua justiça no tempo presente, a fim de que o próprio Deus seja justo e o justificador daquele que tem fé em Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois planejava revelar sua justiça no tempo presente. Com isso, Deus se mostrou justo, condenando o pecado, e justificador, declarando justo o pecador que crê em Jesus.

Nova Versão Transformadora

Para demonstração de sua justiça neste presente tempo, para que elle seja justo, e o que justifica ao que he da fé de Jesus.

1848 - Almeida Antiga

para declarar, neste tempo presente, a sua justiça, para que ele seja justo e também o justificador daquele que crê em Jesus.

Almeida Recebida

mas, no presente, demonstrou a sua justiça, a fim de ser justo e justificador daquele que deposita toda a sua fé em Jesus.

King James Atualizada

And to make clear his righteousness now, so that he might himself be upright, and give righteousness to him who has faith in Jesus.

Basic English Bible

he did it to demonstrate his righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.

New International Version

for the showing, [I say], of his righteousness at this present season: that he might himself be just, and the justifier of him that hath faith in Jesus.

American Standard Version

Romanos 3

Mas agora se manifestou uma justiça que provém de Deus, independente da lei, da qual testemunham a Lei e os Profetas,
justiça de Deus mediante a fé em Jesus Cristo para todos os que crêem. Não há distinção,
pois todos pecaram e estão destituídos da glória de Deus,
sendo justificados gratuitamente por sua graça, por meio da redenção que há em Cristo Jesus.
Deus o ofereceu como sacrifício para propiciação mediante a fé, pelo seu sangue, demonstrando a sua justiça. Em sua tolerância, havia deixado impunes os pecados anteriormente cometidos;
26
mas, no presente, demonstrou a sua justiça, a fim de ser justo e justificador daquele que tem fé em Jesus.
Onde está, então, o motivo de vanglória? É excluído. Baseado em que princípio? No da obediência à lei? Não, mas no princípio da fé.
Pois sustentamos que o homem é justificado pela fé, independente da obediência à lei.
Deus é Deus apenas dos judeus? Ele não é também o Deus dos gentios? Sim, dos gentios também,
visto que existe um só Deus, que pela fé justificará os circuncisos e os incircuncisos.
Anulamos então a lei pela fé? De maneira nenhuma! Pelo contrário, confirmamos a lei.