I Corintios 11:5

e toda mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta desonra a sua cabeça; pois é como se a tivesse rapada.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Toda mulher, porém, que ora ou profetiza com a cabeça sem véu desonra a sua própria cabeça, porque é como se a tivesse rapada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas toda a mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta, desonra a sua própria cabeça, porque é como se estivesse rapada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas toda mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta desonra a sua própria cabeça, porque é como se estivesse rapada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Toda mulher, porém, que ora ou profetiza com a cabeça descoberta desonra a sua própria cabeça, porque é como se a tivesse rapada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E, se uma mulher não cobre a cabeça quando ora ou anuncia a mensagem de Deus nas reuniões de adoração, ela está ofendendo a honra do seu marido. Nesse caso, não há nenhuma diferença entre ela e a mulher que tem a cabeça rapada .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas a mulher desonra sua cabeça se ora ou profetiza sem cobri-la, pois é como se tivesse raspado a cabeça.

Nova Versão Transformadora

Mas toda mulher que ora, ou prophetiza, com a cabeça descuberta, sua propria cabeça deshonra: porque o mesmo he que se se repasse.

1848 - Almeida Antiga

Mas toda mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta desonra a sua cabeça, porque é a mesma coisa como se estivesse rapada.

Almeida Recebida

e toda mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta desonra a sua cabeça, pois é como se estivesse com a cabeça rapada.

King James Atualizada

But every woman who does so with her head unveiled, puts shame on her head: for it is the same as if her hair was cut off.

Basic English Bible

But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head - it is the same as having her head shaved.

New International Version

But every woman praying or prophesying with her head unveiled dishonoreth her head; for it is one and the same thing as if she were shaven.

American Standard Version

I Corintios 11

Tornem-se meus imitadores, como eu o sou de Cristo.
Eu os elogio por se lembrarem de mim em tudo e por se apegarem às tradições, exatamente como eu as transmiti a vocês.
Quero, porém, que entendam que o cabeça de todo homem é Cristo, e o cabeça da mulher é o homem, e o cabeça de Cristo é Deus.
Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça;
05
e toda mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta desonra a sua cabeça; pois é como se a tivesse rapada.
Se a mulher não cobre a cabeça, deve também cortar o cabelo; se, porém, é vergonhoso para a mulher ter o cabelo cortado ou rapado, ela deve cobrir a cabeça.
O homem não deve cobrir a cabeça, visto que ele é imagem e glória de Deus; mas a mulher é glória do homem.
Pois o homem não se originou da mulher, mas a mulher do homem;
além disso, o homem não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do homem.
Por essa razão e por causa dos anjos, a mulher deve ter sobre a cabeça um sinal de autoridade.