Deuteronomio 28:42

Enxames de gafanhotos se apoderarão de todas as suas árvores e das plantações da sua terra.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra o gafanhoto os consumirá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra consumirá a lagarta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Todo o teu arvoredo e o fruto da tua terra consumirá a lagarta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todas as árvores e os frutos da terra de vocês serão consumidos pelos gafanhotos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os gafanhotos destruirão todas as árvores e todas as plantas da terra de vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enxames de insetos destruirão suas árvores e suas plantações.

Nova Versão Transformadora

A todo teu arvoredo, e ao fruto de tua terra consumirá a lagarta.

1848 - Almeida Antiga

Todo o teu arvoredo e o fruto do teu solo consumi-los-á o gafanhoto.

Almeida Recebida

Enxames de gafanhotos se apoderarão de todas as árvores e plantações da tua terra.

King James Atualizada

All your trees and the fruit of your land will be the locust's.

Basic English Bible

Swarms of locusts will take over all your trees and the crops of your land.

New International Version

All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.

American Standard Version

Deuteronomio 28

Vocês serão motivo de horror e motivo de zombaria e de riso para todas as nações para onde o Senhor o levar.
Vocês semearão muito em sua terra, mas colherão bem pouco, porque gafanhotos devorarão quase tudo.
Plantarão vinhas e as cultivarão, mas não beberão o vinho nem colherão as uvas, porque os vermes as comerão.
Vocês terão oliveiras em todo o país, mas vocês mesmos não utilizarão o azeite, porque as azeitonas cairão.
Os seus filhos e filhas não ficarão com vocês, porque serão levados para o cativeiro.
42
Enxames de gafanhotos se apoderarão de todas as suas árvores e das plantações da sua terra.
Os estrangeiros que vivem no meio de vocês progredirão cada vez mais, e cada vez mais vocês regredirão.
Eles lhes emprestarão dinheiro, mas vocês não emprestarão a eles. Eles serão a cabeça, e vocês serão a cauda.
Todas essas maldições cairão sobre vocês. Elas o perseguirão e o alcançarão até que sejam destruídos, porque não obedeceram ao Senhor, ao seu Deus, nem guardaram os mandamentos e decretos que ele lhes deu.
Essas maldições serão um sinal e um prodígio para vocês e para os seus descendentes para sempre.
Uma vez que vocês não serviram com júbilo e alegria ao Senhor, ao seu Deus, na época da prosperidade,