I Tessalonicenses 3:4

Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.

Nova Versão Transformadora

Porque tambem quando comvosco estávamos, vosprediziamos que haviamos de ser affligidos, como tambem assim succedeo, e vós o sabeis.

1848 - Almeida Antiga

pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.

Almeida Recebida

Pois, quando ainda estávamos convosco, já vos advertíamos que haveríamos de sofrer tribulações, como de fato ocorreu, como também é de vosso pleno conhecimento.

King James Atualizada

And when we were with you, we said to you that trouble was before us; and so it came about, as you see.

Basic English Bible

In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know.

New International Version

For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.

American Standard Version

I Tessalonicenses 3

Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas
e, assim, enviamos Timóteo, nosso irmão e cooperador de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecê-los e dar-lhes ânimo na fé,
para que ninguém seja abalado por essas tribulações. Vocês sabem muito bem que fomos designados para isso.
04
Quando estávamos com vocês, já lhes dizíamos que seríamos perseguidos, o que realmente aconteceu, como vocês sabem.
Por essa razão, não suportando mais, enviei Timóteo para saber a respeito da fé que vocês têm, a fim de que o tentador não os seduzisse, tornando inútil o nosso esforço.
Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.
Por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação temos bom ânimo a seu respeito, por sabermos da sua fé;
pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor.
Como podemos ser suficientemente gratos a Deus por vocês, por toda a alegria que temos diante dele por causa de vocês?