II Timoteo 3:1

Saiba disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

SABE, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sabe, porém, isto: que nos últimos dias sobrevirão tempos trabalhosos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saiba que nos últimos dias haverá tempos muito difíceis.

Nova Versão Transformadora

ISTO porem saibas, que em os ultimos dias sobrevirão tempos trabalhosos.

1848 - Almeida Antiga

Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;

Almeida Recebida

Sabe, entretanto, disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.

King James Atualizada

But be certain of this, that in the last days times of trouble will come.

Basic English Bible

But mark this: There will be terrible times in the last days.

New International Version

But know this, that in the last days grievous times shall come.

American Standard Version

II Timoteo 3

01
Saiba disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.
Os homens serão egoístas, avarentos, presunçosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
sem amor pela família, irreconciliáveis, caluniadores, sem domínio próprio, cruéis, inimigos do bem,
traidores, precipitados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amigos de Deus,
tendo aparência de piedade, mas negando o seu poder. Afaste-se também destes.
São estes os que se introduzem pelas casas e conquistam mulherzinhas sobrecarregadas de pecados, as quais se deixam levar por toda espécie de desejos.