Josue 23:9

"O Senhor expulsou de diante de vocês nações grandes e poderosas; até hoje ninguém conseguiu resistir a vocês.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pois o Senhor expulsou de diante de vós grandes e fortes nações; e, quanto a vós outros, ninguém vos resistiu até ao dia de hoje.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois o Senhor expeliu de diante de vós grandes e numerosas nações: e, quanto a vós, ninguém ficou em pé diante de vós até ao dia de hoje.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

pois o Senhor expeliu de diante de vós grandes e numerosas nações; e, quanto a vós, ninguém ficou em pé diante de vós até ao dia de hoje.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o Senhor expulsou de diante de vocês grandes e fortes nações; e, até o dia de hoje, ninguém conseguiu resistir a vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor expulsou povos grandes e fortes para longe, e até agora ninguém conseguiu resistir a vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Pois o Senhor expulsou de diante de vocês grandes e poderosas nações e, até hoje, ninguém conseguiu lhes resistir.

Nova Versão Transformadora

Pois Jehovah expellio de diante de vossa face a grandes e numerosas gentes: e quanto a vós, ninguem parou diante de vossa face até o dia de hoje.

1848 - Almeida Antiga

pois o Senhor expulsou de diante de vós grandes e fortes nações, e, até o dia de hoje, ninguém vos tem podido resistir.

Almeida Recebida

Yahweh expulsou de diante de vós nações poderosas, grandes e fortes, e ninguém pôde resistir diante de vós até o dia de hoje.

King James Atualizada

For the Lord has sent out from before you nations great and strong: and they have all given way before you till this day.

Basic English Bible

"The Lord has driven out before you great and powerful nations; to this day no one has been able to withstand you.

New International Version

For Jehovah hath driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man hath stood before you unto this day.

American Standard Version

Josue 23

Lembrem-se de que eu reparti por herança para as tribos de vocês toda a terra das nações, tanto as que ainda restam como as que conquistei entre o Jordão e o mar Grande, a oeste.
O Senhor, o seu Deus, as expulsará da presença de vocês. Ele as empurrará de diante de vocês, e vocês se apossarão da terra delas, como o Senhor lhes prometeu.
"Façam todo o esforço para obedecer e cumprir tudo o que está escrito no Livro da Lei de Moisés, sem se desviar, nem para a direita nem para a esquerda.
Não se associem com essas nações que restam no meio de vocês. Não invoquem os nomes dos seus deuses nem jurem por eles. Não lhes prestem culto nem se inclinem perante eles.
Mas apeguem-se somente ao Senhor, ao seu Deus, como fizeram até hoje.
09
"O Senhor expulsou de diante de vocês nações grandes e poderosas; até hoje ninguém conseguiu resistir a vocês.
Um só de vocês faz fugir mil, pois o Senhor, o seu Deus, luta por vocês, conforme prometeu.
Por isso dediquem-se com zelo a amar o Senhor, o seu Deus.
"Se, todavia, vocês se afastarem e se aliarem aos sobreviventes dessas nações que restam no meio de vocês, e se casarem com eles e se associarem com eles,
estejam certos de que o Senhor, o seu Deus, já não expulsará essas nações de diante de vocês. Ao contrário, elas se tornarão armadilhas e laços para vocês, chicote em suas costas e espinhos em seus olhos, até que vocês desapareçam desta boa terra que o Senhor, o seu Deus, deu a vocês.
"Agora estou prestes a ir pelo caminho de toda a terra. Vocês sabem, lá no fundo do coração e da alma, que nenhuma das boas promessas que o Senhor, o seu Deus, lhes fez deixou de cumprir-se. Todas se cumpriram; nenhuma delas falhou.