I Pedro 2:3

agora que provaram que o Senhor é bom.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

se é que já tendes a experiência de que o Senhor é bondoso.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se é que já provastes que o Senhor é benigno:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

se é que já provastes que o Senhor é benigno.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

se é que vocês já têm a experiência de que o Senhor é bondoso.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois, como dizem as Escrituras Sagradas: ´Vocês já descobriram por vocês mesmos que o Senhor é bom.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

agora que provaram da bondade do Senhor.

Nova Versão Transformadora

Se porém ja gostastes que o Senhor he benigno.

1848 - Almeida Antiga

se é que já provastes que o Senhor é bom;

Almeida Recebida

se é que já provastes que o Senhor é bom.

King James Atualizada

If you have had a taste of the grace of the Lord:

Basic English Bible

now that you have tasted that the Lord is good.

New International Version

if ye have tasted that the Lord is gracious:

American Standard Version

I Pedro 2

Livrem-se, pois, de toda maldade e de todo engano, hipocrisia, inveja e toda espécie de maledicência.
Como crianças recém-nascidas, desejem de coração o leite espiritual puro, para que por meio dele cresçam para a salvação,
03
agora que provaram que o Senhor é bom.
À medida que se aproximam dele, a pedra viva - rejeitada pelos homens, mas escolhida por Deus e preciosa para ele -
vocês também estão sendo utilizados como pedras vivas na edificação de uma casa espiritual para serem sacerdócio santo, oferecendo sacrifícios espirituais aceitáveis a Deus, por meio de Jesus Cristo.
Pois assim é dito na Escritura: "Eis que ponho em Sião uma pedra angular, escolhida e preciosa, e aquele que nela confia jamais será envergonhado".
Portanto, para vocês, os que crêem, esta pedra é preciosa; mas para os que não crêem, "a pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular",
e, "pedra de tropeço e rocha que faz cair". Os que não crêem tropeçam, porque desobedecem à mensagem; para o que também foram destinados.