Apocalipse 1:18

Sou aquele que vive. Estive morto mas agora estou vivo para todo o sempre! E tenho as chaves da morte e do Hades.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e aquele que vive; estive morto, mas eis que estou vivo pelos séculos dos séculos e tenho as chaves da morte e do inferno.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o que vivo e fui morto, mas eis aqui estou vivo para todo o sempre. Amém. E tenho as chaves da morte e do inferno.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e o que vive; fui morto, mas eis aqui estou vivo para todo o sempre. Amém! E tenho as chaves da morte e do inferno.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e aquele que vive. Estive morto, mas eis que estou vivo para todo o sempre e tenho as chaves da morte e do inferno.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu sou aquele que vive. Estive morto, mas agora estou vivo para todo o sempre. Tenho autoridade sobre a morte e sobre o mundo dos mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sou aquele que vive. Estive morto, mas agora vivo para todo o sempre! E tenho as chaves da morte e do mundo dos mortos.

Nova Versão Transformadora

E o que vivo, e fui morto: e eis aqui vivo para todo sempre. Amen. E tenho as chaves do inferno e da morte.

1848 - Almeida Antiga

e aquele que vive, e estive morto, mas eis que estou vivo para todo o sempre. Amém. E tenho as chaves da sepultura e da morte.

Almeida Recebida

Eu Sou o que vive; estive morto, mas eis que estou vivo por toda a eternidade! E possuo as chaves da morte e do inferno.

King James Atualizada

And I was dead, and see, I am living for ever, and I have the keys of death and of Hell.

Basic English Bible

I am the Living One; I was dead, and now look, I am alive for ever and ever! And I hold the keys of death and Hades.

New International Version

and the Living one; and I was dead, and behold, I am alive for evermore, and I have the keys of death and of Hades.

American Standard Version

Apocalipse 1

e entre os candelabros alguém "semelhante a um filho de homem", com uma veste que chegava aos seus pés e um cinturão de ouro ao redor do peito.
Sua cabeça e seus cabelos eram brancos como a lã, tão brancos quanto a neve, e seus olhos eram como chama de fogo.
Seus pés eram como o bronze numa fornalha ardente e sua voz como o som de muitas águas.
Tinha em sua mão direita sete estrelas, e da sua boca saía uma espada afiada de dois gumes. Sua face era como o sol quando brilha em todo o seu fulgor.
Quando o vi, caí aos seus pés como morto. Então ele colocou sua mão direita sobre mim e disse: "Não tenha medo. Eu sou o primeiro e o último.
18
Sou aquele que vive. Estive morto mas agora estou vivo para todo o sempre! E tenho as chaves da morte e do Hades.
"Escreva, pois, as coisas que você viu, tanto as presentes como as que estão por vir.
Este é o mistério das sete estrelas que você viu em minha mão direita e dos sete candelabros: as sete estrelas são os anjos das sete igrejas, e os sete candelabros são as sete igrejas".