Apocalipse 16:7

E ouvi o altar responder: "Sim, Senhor Deus todo-poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouvi do altar que se dizia: Certamente, ó Senhor Deus, Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ouvi outro do altar, que dizia: Na verdade, ó Senhor Deus Todo-poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ouvi outro do altar, que dizia: Na verdade, ó Senhor, Deus Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouvi uma voz do altar, que dizia: ´Certamente, ó Senhor Deus, Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.` O quarto flagelo

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí ouvi uma voz que vinha do altar. A voz dizia: - Ó Senhor Deus, Todo-Poderoso! Os teus julgamentos são, de fato, verdadeiros e justos!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E ouvi uma voz que vinha do altar dizer: ´Sim, Senhor Deus, o Todo-po­deroso, teus julgamentos são verdadeiros e justos`.

Nova Versão Transformadora

E ouvi a outro do altar, que dizia: Na verdade, ó Senhor Deos Todopoderoso, verdadeiros e justos são teus juizos.

1848 - Almeida Antiga

E ouvi uma voz do altar, que dizia: Na verdade, ó Senhor Deus Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos.

Almeida Recebida

E ouvi que do altar procedia a seguinte aclamação: ´Certamente, ó Senhor Deus, Todo-Poderoso, verdadeiros e justos são todos os teus juízos!`

King James Atualizada

And a voice came from the altar, saying, Even so, O Lord God, Ruler of all, true and full of righteousness is your judging.

Basic English Bible

And I heard the altar respond: "Yes, Lord God Almighty, true and just are your judgments."

New International Version

And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments.

American Standard Version

Apocalipse 16

O primeiro anjo foi e derramou a sua taça pela terra, e abriram-se feridas malignas e dolorosas naqueles que tinham a marca da besta e adoravam a sua imagem.
O segundo anjo derramou a sua taça no mar, e este se transformou em sangue como de um morto, e morreu toda criatura que vivia no mar.
O terceiro anjo derramou a sua taça nos rios e nas fontes de águas, e eles se transformaram em sangue.
Então ouvi o anjo que tem autoridade sobre as águas dizer: "Tu és justo, tu, o Santo, que és e que eras, porque julgaste estas coisas;
pois eles derramaram o sangue dos teus santos e dos teus profetas, e tu lhes deste sangue para beber, como eles merecem".
07
E ouvi o altar responder: "Sim, Senhor Deus todo-poderoso, verdadeiros e justos são os teus juízos".
O quarto anjo derramou a sua taça no sol, e foi dado poder ao sol para queimar os homens com fogo.
Estes foram queimados pelo forte calor e amaldiçoaram o nome de Deus, que tem domínio sobre estas pragas; contudo se recusaram a se arrepender e a glorificá-lo.
O quinto anjo derramou a sua taça sobre o trono da besta, cujo reino ficou em trevas. De tanta agonia, os homens mordiam a própria língua,
e blasfemavam contra o Deus do céu, por causa das suas dores e das suas feridas; contudo, recusaram-se a arrepender-se das obras que haviam praticado.
O sexto anjo derramou a sua taça sobre o grande rio Eufrates, e secaram-se as suas águas para que fosse preparado o caminho para os reis que vêm do Oriente.