Apocalipse 19:16

Em seu manto e em sua coxa está escrito este nome: REI DOS REIS E SENHOR DOS SENHORES.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tem no seu manto e na sua coxa um nome inscrito: Rei dos Reis e Senhor dos Senhores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E no vestido e na sua coxa tem escrito este nome: Rei dos reis, e Senhor dos senhores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E na veste e na sua coxa tem escrito este nome: Rei dos Reis e Senhor dos Senhores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No seu manto e na sua coxa está escrito um nome: ´Rei dos reis e Senhor dos senhores`.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Na capa e na perna dele estava escrito este nome: ´Rei dos reis e Senhor dos senhores.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em seu manto, na altura da coxa, estava escrito o nome: Rei dos reis e Senhor dos senhores.

Nova Versão Transformadora

E em seu vestido, e em sua coxa tem escrito este nome; Rei dos Reis, e Senhor dos Senhores.

1848 - Almeida Antiga

No manto, sobre a sua coxa tem escrito o nome: REI DOS REIS E SENHOR DOS SENHORES.

Almeida Recebida

Em seu manto, sobre a coxa, traz escrito este nome: REI DOS REIS E SENHOR DOS SENHORES.

King James Atualizada

And on his robe and on his leg is a name, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

Basic English Bible

On his robe and on his thigh he has this name written: king of kings and lord of lords.

New International Version

And he hath on his garment and on his thigh a name written, KINGS OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

American Standard Version

Apocalipse 19

Vi o céu aberto e diante de mim um cavalo branco, cujo cavaleiro se chama Fiel e Verdadeiro. Ele julga e guerreia com justiça.
Seus olhos são como chamas de fogo, e em sua cabeça há muitas coroas e um nome que só ele conhece, e ninguém mais.
Está vestido com um manto tingido de sangue, e o seu nome é Palavra de Deus.
Os exércitos do céu o seguiam, vestidos de linho fino, branco e puro, e montados em cavalos brancos.
De sua boca sai uma espada afiada, com a qual ferirá as nações. "Ele as governará com cetro de ferro". Ele pisa o lagar do vinho do furor da ira do Deus todo-poderoso.
16
Em seu manto e em sua coxa está escrito este nome: REI DOS REIS E SENHOR DOS SENHORES.
Vi um anjo que estava de pé no sol e que clamava em alta voz a todas as aves que voavam pelo meio do céu: "Venham, reúnam-se para o grande banquete de Deus,
para comerem carne de reis, generais e poderosos, carne de cavalos e seus cavaleiros, carne de todos: livres e escravos, pequenos e grandes".
Então vi a besta, os reis da terra e os seus exércitos reunidos para guerrearem contra aquele que está montado no cavalo e contra o seu exército.
Mas a besta foi presa, e com ela o falso profeta que havia realizado os sinais miraculosos em nome dela, com os quais ele havia enganado os que receberam a marca da besta e adoraram a imagem dela. Os dois foram lançados vivos no lago de fogo que arde com enxofre.
Os demais foram mortos com a espada que saía da boca daquele que está montado no cavalo. E todas as aves se fartaram com a carne deles.