e as estrelas do céu caíram sobre a terra como figos verdes caem da figueira quando sacudidos por um vento forte.
Nova Versão Internacional
as estrelas do céu caíram pela terra, como a figueira, quando abalada por vento forte, deixa cair os seus figos verdes,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E as estrelas do céu caíram sobre a terra, como quando a figueira lança de si os seus figos verdes, abalada por um vento forte.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E as estrelas do céu caíram sobre a terra, como quando a figueira lança de si os seus figos verdes, abalada por um vento forte.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
as estrelas do céu caíram sobre a terra, como a figueira deixa cair os seus figos verdes quando sacudida por um vento forte,
2017 - Nova Almeida Aualizada
As estrelas caíram do céu sobre a terra, como os figos verdes caem da figueira sacudida por um vento forte.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então as estrelas caíram do céu como figos verdes de uma figueira sacudida por um forte vento.
Nova Versão Transformadora
E as estrellas do ceo cahirão sobre a terra, como quando a figueira de si lança seus figos verdes, abalada de hum grande vento.
1848 - Almeida Antiga
e as estrelas do céu caíram sobre a terra, como quando a figueira, sacudida por um vento forte, deixa cair os seus figos verdes.
Almeida Recebida
e as estrelas do firmamento caíram sobre a terra, como figos verdes derrubados da figueira por um terrível vendaval.
King James Atualizada
And the stars of heaven were falling to the earth, like green fruit from a tree before the force of a great wind.
Basic English Bible
and the stars in the sky fell to earth, as figs drop from a fig tree when shaken by a strong wind.
New International Version
and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs when she is shaken of a great wind.
American Standard Version
Comentários