Juizes 9:46

Ao saberem disso, os cidadãos que estavam na torre de Siquém entraram na fortaleza do templo de El-Berite.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo ouvido isto todos os cidadãos da Torre de Siquém, entraram na fortaleza subterrânea, no templo de El-Berite.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O que ouvindo todos os cidadãos da torre de Siquém, entraram na fortaleza, em casa do deus Berite.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O que, ouvindo todos os cidadãos da torre de Siquém, entraram na fortaleza, em casa do deus Berite.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos os cidadãos da Torre de Siquém souberam disso e entraram na fortaleza, no templo de El-Berite.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando os chefes de Torre de Siquém souberam disso, foram todos para a fortaleza do templo de Baal-Berite para ficar em segurança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ao tomarem conhecimento do que havia acontecido, os líderes que viviam na torre de Siquém correram e se esconderam na fortaleza do templo de Baal-Berite.

Nova Versão Transformadora

O que ouvindo todos os cidadãos da torre de Sichem, entrárão na fortaleza, em casa do Deos Berith.

1848 - Almeida Antiga

Tendo ouvido isso todos os cidadãos de Migdol-Siquém, entraram na fortaleza, na casa de El-Berite.

Almeida Recebida

Assim que souberam destas notícias, todos os líderes e cidadãos que estavam na torre de Siquém refugiaram-se na fortaleza do templo de Bet-El-Berit, Baal-Berite.

King James Atualizada

Then all the townsmen of the tower of Shechem, hearing of it, went into the inner room of the house of El-berith.

Basic English Bible

On hearing this, the citizens in the tower of Shechem went into the stronghold of the temple of El-Berith.

New International Version

And when all the men of the tower of Shechem heard thereof, they entered into the stronghold of the house of Elberith.

American Standard Version

Juizes 9

Abimeleque permaneceu em Arumá. E Zebul expulsou Gaal e os seus parentes de Siquém.
No dia seguinte o povo de Siquém saiu aos campos, e Abimeleque ficou sabendo disso.
Então dividiu os seus homens em três companhias e armou emboscadas no campo. Quando viu o povo saindo da cidade, levantou-se contra ele e atacou-o.
Abimeleque e as tropas que estavam com ele avançaram até à porta da cidade. Então duas companhias avançaram sobre os que estavam nos campos e os mataram.
E Abimeleque atacou a cidade o dia todo, até conquistá-la e matar o seu povo. Depois destruiu a cidade e espalhou sal sobre ela.
46
Ao saberem disso, os cidadãos que estavam na torre de Siquém entraram na fortaleza do templo de El-Berite.
Quando Abimeleque soube que se haviam reunido lá,
ele e todos os seus homens subiram o monte Zalmom. Ele apanhou um machado e cortou um galho de árvore e o pôs nos ombros. Então deu esta ordem aos homens que estavam com ele: "Rápido! Façam o que eu fizer! "
Todos os homens cortaram galhos e seguiram Abimeleque. Empilharam os galhos junto à fortaleza e a incendiaram. Assim morreu também o povo que estava na torre de Siquém, cerca de mil homens e mulheres.
A seguir Abimeleque foi a Tebes, sitiou-a e conquistou-a.
Mas dentro da cidade havia uma torre bastante forte, para a qual fugiram todos os homens e mulheres, todo o povo da cidade. Trancaram-se por dentro e subiram para o telhado da torre.