Genesis 24:51

Aqui está Rebeca; leve-a com você e que ela se torne a mulher do filho do seu senhor, como disse o Senhor".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aqui está Rebeca na tua presença! Toma-a e vai-te; seja ela a esposa do filho do teu senhor, de acordo com a vontade expressa do SENHOR`.

King James Atualizada

Eis que, Rebeca está diante da tua face; toma-a, e vai-te; seja a mulher do filho de teu senhor, como tem dito o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master's son, as the Lord has directed."

New International Version

Aqui está Rebeca; leve-a com você e que ela seja a mulher do filho do seu senhor, segundo a palavra do Senhor Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ves aqui, Rebecca está diante de tua face, toma-a, e vai-te, seja a mulher do filho de teu senhor, como tem dito Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Eis Rebeca na tua presença; toma-a e vai-te; seja ela a mulher do filho do teu senhor, segundo a palavra do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as Jehovah hath spoken.

American Standard Version

See, here is Rebekah: take her and go, and let her be your master's son's wife, as the Lord has said.

Basic English Bible

Eis que Rebeca está diante da tua face; toma-a e vai-te; seja a mulher do filho de teu senhor, como tem dito o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que Rebeca está diante de ti, toma-a e vai-te; seja ela a mulher do filho de teu senhor, como tem dito o Senhor.

Almeida Recebida

Aqui está Rebeca; tome-a e leve-a com você. Que ela seja mulher do filho do seu senhor, como disse o Senhor`.

Nova Versão Transformadora

Aqui está Rebeca; leve-a com você. Que ela seja a mulher do filho do seu patrão, como o Senhor Deus já disse.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 24

"Ela se apressou a tirar o cântaro do ombro e disse: ´Bebe; também darei água aos teus camelos`. Eu bebi, e ela deu de beber também aos camelos.
"Depois lhe perguntei: ´De quem você é filha? ` "Ela me respondeu: ´De Betuel, filho de Naor e Milca`. "Então coloquei o pendente em seu nariz e as pulseiras em seus braços,
e curvei-me em adoração ao Senhor. Bendisse ao Senhor, o Deus do meu senhor Abraão, que me guiou pelo caminho certo para buscar para o filho dele a neta do irmão do meu senhor.
Agora, se quiserem mostrar fidelidade e bondade a meu senhor, digam-me; e, se não quiserem, digam-me também, para que eu decida o que fazer".
Labão e Betuel responderam: "Isso vem do Senhor; nada lhe podemos dizer, nem a favor, nem contra.
51
Aqui está Rebeca; leve-a com você e que ela se torne a mulher do filho do seu senhor, como disse o Senhor".
Quando o servo de Abraão ouviu o que disseram, curvou-se até ao chão diante do Senhor.
Então o servo deu jóias de ouro e de prata e vestidos a Rebeca; deu também presentes valiosos ao irmão dela e à sua mãe.
Depois ele e os homens que o acompanhavam comeram, beberam e ali passaram a noite. Ao se levantarem na manhã seguinte, ele disse: "Deixem-me voltar ao meu senhor".
Mas o irmão e a mãe dela responderam: "Deixe a jovem ficar mais uns dez dias conosco; então você poderá partir".
Mas ele disse: "Não me detenham, agora que o Senhor coroou de êxito a minha missão. Vamos despedir-nos, e voltarei ao meu senhor".