Genesis 31:15

Não nos trata ele como estrangeiras? Não apenas nos vendeu como também gastou tudo o que foi pago por nós!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não nos considera ele como estrangeiras? Pois nos vendeu e consumiu tudo o que nos era devido.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Are we not accounted by him as foreigners? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.

American Standard Version

Are we not as people from a strange country to him? for he took a price for us and now it is all used up.

Basic English Bible

Não nos considera ele como estranhas? Pois vendeu-nos e comeu todo o nosso dinheiro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não somos tidas por ele como estrangeiras? Pois nos vendeu, e consumiu todo o nosso preço.

Almeida Recebida

Ele reduziu nossos direitos aos mesmos que têm as mulheres estrangeiras. Depois que nos vendeu, desperdiçou todo o dinheiro que você pagou por nós.

Nova Versão Transformadora

Ele nos trata como se fôssemos estrangeiras. Ele até nos vendeu e depois gastou todo o dinheiro que recebeu como pagamento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não nos considera ele como estrangeiras, pois não apenas nos vendeu, como também consumiu todo o dinheiro pago por nossos dotes?

King James Atualizada

Não nos considera ele como estranhas? pois vendeu-nos, e comeu todo o nosso dinheiro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us.

New International Version

Não é verdade que ele nos considera como estrangeiras? Pois nos vendeu e consumiu tudo o que nos era devido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não elle estima-nos como estranhas? pois vendeo-nos, e gastando tem gastado nosso dinheiro.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 31

"Na época do acasalamento, tive um sonho em que olhei e vi que os machos que fecundavam o rebanho tinham listras, eram salpicados e malhados.
O anjo de Deus me disse no sonho: ´Jacó! ` Eu respondi: ´Eis-me aqui! `
Então ele disse: ´Olhe e veja que todos os machos que fecundam o rebanho têm listras, são salpicados e malhados, porque tenho visto tudo o que Labão lhe fez.
Sou o Deus de Betel, onde você ungiu uma coluna e me fez um voto. Saia agora desta terra e volte para a sua terra natal` ".
Raquel e Lia disseram a Jacó: "Temos ainda parte na herança dos bens de nosso pai?
15
Não nos trata ele como estrangeiras? Não apenas nos vendeu como também gastou tudo o que foi pago por nós!
Toda a riqueza que Deus tirou de nosso pai é nossa e de nossos filhos. Portanto, faça tudo quanto Deus lhe ordenou".
Então Jacó ajudou seus filhos e suas mulheres a montar nos camelos,
e conduziu todo o seu rebanho, junto com todos os bens que havia acumulado em Padã-Arã, para ir à terra de Canaã, à casa de seu pai Isaque.
Enquanto Labão tinha saído para tosquiar suas ovelhas, Raquel roubou de seu pai os ídolos do clã.
Foi assim que Jacó enganou a Labão, o arameu, fugindo sem lhe dizer nada.