Levaram quarenta dias completos, pois esse era o tempo para o embalsamamento. E os egípcios choraram sua morte setenta dias.
Nova Versão Internacional
Levaram quarenta dias completos, pois esse era o tempo para o embalsamamento. E os egípcios choraram sua morte setenta dias.
King James Atualizada
E cumpriram-se-lhe quarenta dias; porque assim se cumprem os dias daqueles que se embalsamam; e os egípcios o choraram setenta dias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days.
New International Version
gastando nisso quarenta dias, pois assim se cumprem os dias do embalsamamento; e os egípcios ficaram de luto setenta dias.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E cumprirão-se-lhe quarenta dias; porque assim se cumprem os dias daquelles que se embalsamão: e os Egypcios o chorarão setenta dias.
1848 - Almeida Antiga
gastando nisso quarenta dias, pois assim se cumprem os dias do embalsamamento; e os egípcios o choraram setenta dias.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of embalming: and the Egyptians wept for him three-score and ten days.
American Standard Version
And the forty days needed for making the body ready went by: and there was weeping for him among the Egyptians for seventy days.
Basic English Bible
E cumpriram-se-lhe quarenta dias, porque assim se cumprem os dias daqueles que se embalsamam; e os egípcios o choraram setenta dias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Cumpriram-se-lhe quarenta dias, porque assim se cumprem os dias de embalsamação; e os egípcios o choraram setenta dias.
Almeida Recebida
O processo de embalsamamento levou os quarenta dias habituais. E os egípcios lamentaram sua morte durante setenta dias.
Nova Versão Transformadora
Gastaram quarenta dias para fazer isso, o tempo normal para embalsamar um corpo. E os egípcios ficaram de luto setenta dias.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários