I Cronicas 18:9

Quando Toú, rei de Hamate, soube que Davi tinha derrotado todo o exército de Hadadezer, rei de Zobá,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer king of Zobah,

New International Version

Quando Tóu, rei de Hamate, soube que Davi havia aniquilado todo o exército de Hadadezer, rei de Zobá,

King James Atualizada

E ouvindo Toú, rei de Hamate, que Davi destruíra todo o exército de Hadar-Ezer, rei de Zobá,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ouvindo Thou, Rei de Hamath, que David destruira a todo o exercito de Hadar-Ezer, Rei de Zoba:

1848 - Almeida Antiga

Quando Toú, rei de Hamate, soube que Davi tinha derrotado todo o exército de Hadadezer, rei de Zobá,

2017 - Nova Almeida Aualizada

And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah,

American Standard Version

Now when Tou, king of Hamath, had news that David had overcome all the army of Hadadezer, king of Zobah,

Basic English Bible

Ouvindo Toú, rei de Hamate, que Davi derrotara a todo o exército de Hadadezer, rei de Zoba,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora, quando Toú, rei de Hamate, ouviu que Davi destruíra todo o exército de Hadadezer, rei de Zobá,

Almeida Recebida

Quando Toí, rei de Hamate, soube que Davi tinha destruído todo o exército de Hadadezer, rei de Zobá,

Nova Versão Transformadora

O rei Toí, da cidade de Hamate, soube que Davi tinha derrotado todo o exército de Hadadezer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, ouvindo Toú, rei de Hamate, que Davi destruíra todo o exército de Hadadezer, rei de Zobá,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I Cronicas 18

Davi se apossou de mil dos seus carros de guerra, sete mil cavaleiros e vinte mil soldados de infantaria. Ainda levou cem cavalos de carros de guerra, e aleijou todos os outros.
Quando os arameus de Damasco vieram ajudar Hadadezer, rei de Zobá, Davi matou vinte e dois mil deles.
Em seguida estabeleceu guarnições militares no reino dos arameus de Damasco, sujeitando-os a lhe pagarem impostos. E o Senhor dava vitórias a Davi aonde quer que ele fosse.
Davi também levou para Jerusalém os escudos de ouro usados pelos oficiais de Hadadezer.
De Tebá e Cum, cidades que pertenciam a Hadadezer, o rei Davi levou grande quantidade de bronze, que Salomão utilizou para fazer o tanque de bronze, as colunas e vários utensílios.
09
Quando Toú, rei de Hamate, soube que Davi tinha derrotado todo o exército de Hadadezer, rei de Zobá,
enviou seu filho Hadorão ao rei Davi para saudá-lo e parabenizá-lo por sua vitória na batalha contra Hadadezer, que tinha estado em guerra com Toú. E, com Hadorão, mandou todo tipo de utensílios de ouro, de prata e de bronze.
O rei Davi consagrou esses utensílios ao Senhor, como fizera com a prata e o ouro tomados de todas estas nações: Edom e Moabe, os amonitas e os filisteus, e Amaleque.
Abisai, filho de Zeruia, derrotou dezoito mil edomitas no vale do Sal.
Depois colocou guarnições militares em Edom, sujeitando todos os edomitas a Davi. O Senhor dava vitórias a Davi aonde quer que ele fosse.
Davi reinou sobre todo o Israel, administrando o direito e a justiça a todo o seu povo.