Jo 20:11

O vigor juvenil que enche os seus ossos jazerá com ele no pó.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

His bones are full of his youth, But it shall lie down with him in the dust.

American Standard Version

His bones are full of young strength, but it will go down with him into the dust.

Basic English Bible

Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas este se deitará com ele no pó.

Almeida Recebida

Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Embora sejam jovens e vigorosos, seus ossos serão deitados no pó.

Nova Versão Transformadora

O seu corpo jovem e forte logo virará pó.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas deitar-se-ão com ele no pó.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The youthful vigor that fills his bones will lie with him in the dust.

New International Version

Seus olhos, ainda cheios de vigor juvenil, morrerão com ele no pó.

King James Atualizada

Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas deitar-se-ão com ele no pó.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Seus ossos se encherão de seus occultos peccados: e jun tamente se dei . tarão com elle sobre o pó.

1848 - Almeida Antiga

Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jo 20

Mesmo que o seu orgulho chegue aos céus e a sua cabeça toque as nuvens,
ele perecerá para sempre, como o seu próprio excremento; os que o tinham visto perguntarão: ´Onde ele foi parar? `
Ele voa e vai-se como um sonho, para nunca mais ser encontrado, banido como uma visão noturna.
O olho que o viu não o verá mais, nem o seu lugar o tornará a ver.
Seus filhos têm que indenizar os pobres; ele próprio, com suas mãos, terá que refazer sua riqueza.
11
O vigor juvenil que enche os seus ossos jazerá com ele no pó.
"Mesmo que o mal seja doce em sua boca e ele o esconda sob a língua,
mesmo que o retenha na boca para saboreá-lo,
ainda assim a sua comida azedará no estômago; e será como veneno de cobra em seu interior.
Ele vomitará as riquezas que engoliu; Deus fará seu estômago lançá-las fora.
Sugará veneno de cobra; as presas de uma víbora o matarão.