Exodo 22:31

"Vocês serão meu povo santo. Não comam a carne de nenhum animal despedaçado por feras no campo; joguem-na aos cães. "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ser-me-eis homens consagrados; portanto, não comereis carne dilacerada no campo; deitá-la-eis aos cães.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And ye shall be holy men unto me: therefore ye shall not eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.

American Standard Version

You are to be holy men to me: the flesh of no animal whose death has been caused by the beasts of the field may be used for your food; it is to be given to the dogs.

Basic English Bible

E ser-me-eis homens santos; portanto, não comereis carne despedaçada no campo; aos cães a lançareis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ser-me-eis homens santos; portanto não comereis carne que por feras tenha sido despedaçada no campo; aos cães a lançareis.

Almeida Recebida

´Vocês serão meu povo santo. Por isso, não comam a carne de animais despedaçados e mortos por feras no campo; joguem a carne para os cães.`

Nova Versão Transformadora

- Vocês são um povo separado para mim; por isso não comam a carne de animais que tenham sido mortos por animais selvagens ; deem essa carne aos cães.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sereis para mim homens santos! Não comereis a carne de um animal despedaçado por uma fera no campo; vós a deitareis aos cães.

King James Atualizada

E ser-me-eis homens santos; portanto não comereis carne despedaçada no campo; aos cães a lançareis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs.

New International Version

- Vocês serão homens consagrados a mim; portanto, não comam carne de animais dilacerados no campo; joguem essa carne aos cães.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E ser-me-heis varões santos: portanto não comereis carne despedaçada no campo: aos caens a lançareis.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 22

Se tomarem como garantia o manto do seu próximo, devolvam-no até o pôr-do-sol,
porque o manto é a única coberta que ele possui para o corpo. Em que mais se deitaria? Quando ele clamar a mim, eu o ouvirei, pois sou misericordioso.
"Não blasfemem contra Deus nem amaldiçoem uma autoridade do seu povo.
"Não retenham as ofertas de suas colheitas. "Consagrem-me o primeiro filho de vocês
e a primeira cria das vacas, das ovelhas e das cabras. Durante sete dias a cria ficará com a mãe, mas, no oitavo dia, entreguem-na a mim.
31
"Vocês serão meu povo santo. Não comam a carne de nenhum animal despedaçado por feras no campo; joguem-na aos cães. "