Levitico 11:1

Disse o Senhor a Moisés e a Arão:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então disse o SENHOR Deus a Moisés e a Arão:

King James Atualizada

E FALOU o Senhor a Moisés e a Aarão, dizendo-lhes:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The Lord said to Moses and Aaron,

New International Version

O Senhor falou a Moisés e a Arão, dizendo-lhes:

2017 - Nova Almeida Aualizada

E FALLOU Jehojah a Moyses e a Aaron, dezendo-lhes:

1848 - Almeida Antiga

Falou o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo-lhes:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,

American Standard Version

And the Lord said to Moses and Aaron,

Basic English Bible

E falou o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo-lhes:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Falou o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo-lhes:

Almeida Recebida

O Senhor disse a Moisés e a Arão:

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus deu a Moisés e a Arão

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 11

01
Disse o Senhor a Moisés e a Arão:
"Digam aos israelitas: De todos os animais que vivem na terra, estes são os que vocês poderão comer:
Qualquer animal que tem casco fendido e dividido em duas unhas, e que rumina.
"Vocês não poderão comer aqueles que só ruminam nem os que só têm o casco fendido. O camelo, embora rumine, não tem casco fendido; considerem-no impuro.
O coelho, embora rumine, não tem casco fendido; é impuro para vocês.
A lebre, embora rumine, não tem casco fendido; considerem-na impura.