Levitico 26:19

Eu lhes quebrarei o orgulho rebelde e farei que o céu sobre vocês fique como ferro e a terra de vocês fique como bronze.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quebrarei o poder arrogante da vossa rebeldia e farei que o céu sobre vós fique como se de ferro fosse, e a terra, como bronze:

King James Atualizada

Porque quebrantarei a soberba da vossa força; e farei que os vossos céus sejam como ferro e a vossa terra como cobre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

I will break down your stubborn pride and make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze.

New International Version

Quebrarei o orgulho da força de vocês e farei com que os céus sejam como ferro e a terra de vocês seja como bronze.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque quebrantarei a soberba de vossa força; e farei vosso ceo como ferro, e vossa terra como metal.

1848 - Almeida Antiga

Quebrantarei a soberba da vossa força e vos farei que os céus sejam como ferro e a vossa terra, como bronze.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And I will break the pride of your power: and I will make your heaven as iron, and your earth as brass;

American Standard Version

Porque quebrantarei a soberba da vossa força; e farei que os vossos céus sejam como ferro e a vossa terra, como cobre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the pride of your strength will be broken, and I will make your heaven as iron and your earth as brass;

Basic English Bible

Pois quebrarei a soberba do vosso poder, e vos farei o céu como ferro e a terra como bronze.

Almeida Recebida

Quebrarei seu forte orgulho ao tornar o céu tão duro quanto o ferro e a terra tão impenetrável quanto o bronze.

Nova Versão Transformadora

Acabarei com o seu poder, de que vocês se orgulham; não mandarei chuva, e o chão ficará duro como ferro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levitico 26

"Mas, se vocês não me ouvirem e não colocarem em prática todos esses mandamentos,
e desprezarem os meus decretos, rejeitarem as minhas ordenanças, deixarem de colocar em prática todos os meus mandamentos e forem infiéis à minha aliança,
então assim os tratarei: eu lhes trarei pavor repentino, doenças e febre que tirarão a visão e lhes definharão a vida. Vocês semearão inutilmente, porque os seus inimigos comerão as suas sementes.
O meu rosto estará contra vocês, e vocês serão derrotados pelos inimigos; os seus adversários os dominarão, e vocês fugirão mesmo quando ninguém os estiver perseguindo.
"Se depois disso tudo vocês não me ouvirem, eu os castigarei sete vezes mais pelos seus pecados.
19
Eu lhes quebrarei o orgulho rebelde e farei que o céu sobre vocês fique como ferro e a terra de vocês fique como bronze.
A força de vocês será gasta em vão, porque a terra não lhes dará colheita, nem as árvores da terra lhes darão fruto.
"Se continuarem se opondo a mim e recusarem ouvir-me, eu os castigarei sete vezes mais, conforme os seus pecados.
Mandarei contra vocês animais selvagens que matarão os seus filhos, acabarei com os seus rebanhos e reduzirei vocês a tão poucos que os seus caminhos ficarão desertos.
"Se apesar disso vocês não aceitarem a minha disciplina, mas continuarem a opor-se a mim,
eu mesmo me oporei a vocês e os castigarei sete vezes mais por causa dos seus pecados.