Zacarias 1:13

Então o Senhor respondeu palavras boas e confortadoras ao anjo que falava comigo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, [even] comfortable words.

American Standard Version

And the Lord gave an answer in good and comforting words to the angel who was talking to me.

Basic English Bible

Respondeu o Senhor ao anjo que falava comigo, com palavras boas, palavras consoladoras.

Almeida Recebida

Respondeu o Senhor com palavras boas, palavras consoladoras, ao anjo que falava comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, ao anjo que falava comigo, o Senhor respondeu com palavras boas e consoladoras.

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus respondeu com carinho ao anjo que estava falando comigo e disse palavras de consolo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Respondeu o Senhor, ao anjo que falava comigo, palavras boas, palavras consoladoras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So the Lord spoke kind and comforting words to the angel who talked with me.

New International Version

Então Yahweh respondeu palavras de conforto e encorajamento ao anjo que falava comigo.

King James Atualizada

Respondeu o Senhor ao anjo que falava comigo, palavras boas, palavras consoladoras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E respondeo Jehovah ao Anjo, que faliava comigo, palavras boas, palavras consolativas.

1848 - Almeida Antiga

E o Senhor respondeu com palavras boas, palavras consoladoras, ao anjo que falava comigo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Zacarias 1

Durante a noite tive uma visão; apareceu na minha frente um homem montado num cavalo vermelho. Ele estava parado entre as murtas num desfiladeiro. Atrás dele havia cavalos vermelhos, marrons e brancos.
Então perguntei: Quem são estes, meu senhor? O anjo que estava falando comigo respondeu: "Eu lhe mostrarei quem são".
Então o homem que estava entre as murtas explicou: "São aqueles que o Senhor enviou por toda a terra".
E eles relataram ao anjo do Senhor que estava entre as murtas: "Percorremos toda a terra e a encontramos em paz e tranqüila".
Então o anjo do Senhor respondeu: "Senhor dos Exércitos, até quando deixarás de ter misericórdia de Jerusalém e das cidades de Judá, com as quais estás indignado há setenta anos? "
13
Então o Senhor respondeu palavras boas e confortadoras ao anjo que falava comigo.
E o anjo me disse: "Proclame: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Eu tenho sido muito zeloso com Jerusalém e Sião,
mas estou muito irado contra as nações que se sentem seguras. Porque eu estava apenas um pouco irado com meu povo, mas elas aumentaram a dor que ele sofria! `
"Por isso, assim diz o Senhor: ´Estou voltando-me para Jerusalém com misericórdia, e ali o meu templo será reconstruído. A corda de medir será esticada sobre Jerusalém`, declara o Senhor dos Exércitos.
"Diga mais: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´As minhas cidades transbordarão de prosperidade novamente, e o Senhor consolará novamente a Sião e escolherá Jerusalém` ".
Depois eu olhei para o alto, e vi quatro chifres.