Numeros 35:34

Não contaminem a terra onde vocês vivem e onde eu habito, pois eu, o Senhor, habito entre os israelitas".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não contaminareis, pois, a terra na qual vós habitais, no meio da qual eu habito; pois eu, o Senhor, habito no meio dos filhos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Jehovah, dwell in the midst of the children of Israel.

American Standard Version

Não contaminareis, pois, a terra na qual vós habitareis, no meio da qual eu habitarei; pois eu, o Senhor, habito no meio dos filhos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not make unclean the land where you are living and in which is my House: for I the Lord am present among the children of Israel.

Basic English Bible

Não contaminareis, pois, a terra em que haveis de habitar, no meio da qual eu também habitarei; pois eu, o Senhor, habito no meio dos filhos de Israel.

Almeida Recebida

Não contaminem a terra onde habitam, pois eu mesmo habito ali. Eu sou o Senhor e habito entre o povo de Israel`.

Nova Versão Transformadora

Não tornem impura a terra onde vocês vão morar, pois eu também estou no meio dela. Eu, o Senhor, vivo no meio dos israelitas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não tornarás impura a terra onde habitais e no meio da qual Eu habito. Porquanto Eu, Yahweh, o SENHOR, habito no meio dos filhos de Israel!`

King James Atualizada

Não contaminareis pois a terra na qual vós habitareis, no meio da qual eu habitarei: pois eu, o Senhor, habito no meio dos filhos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not defile the land where you live and where I dwell, for I, the Lord, dwell among the Israelites.'"

New International Version

Portanto, não contaminem a terra na qual vocês vivem, no meio da qual eu habito; pois eu, o Senhor, habito no meio dos filhos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não contamineis pois a terra, á qual vós ides a habitar, em meio da qual eu habitarei: pois eu Jehovah habito em meio dos filhos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 35

"Estas exigências legais serão para vocês e para as suas futuras gerações, onde quer que vocês vivam.
"Quem matar uma pessoa terá que ser executado como assassino mediante depoimento de testemunhas. Mas ninguém será executado mediante o depoimento de apenas uma testemunha.
"Não aceitem resgate pela vida de um assassino; ele merece morrer. Certamente terá que ser executado.
"Não aceitem resgate por alguém que tenha fugido para uma cidade de refúgio, permitindo que ele retorne e viva em sua própria terra antes da morte do sumo sacerdote.
"Não profanem a terra onde vocês estão. O derramamento de sangue profana a terra, e só se pode fazer propiciação em favor da terra em que se derramou sangue, mediante o sangue do assassino que o derramou.
34
Não contaminem a terra onde vocês vivem e onde eu habito, pois eu, o Senhor, habito entre os israelitas".