Numeros 6:24

"O Senhor te abençoe e te guarde;

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor te abençoe e te guarde;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jehovah bless thee, and keep thee:

American Standard Version

O Senhor te abençoe e te guarde;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

May the Lord send his blessing on you and keep you:

Basic English Bible

O Senhor te abençoe e te guarde;

Almeida Recebida

´Que o Senhor o abençoe e o proteja.

Nova Versão Transformadora

´Que o Senhor os abençoe e os guarde;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Yahweh, o Eterno, te abençoe e te guarde.

King James Atualizada

O Senhor te abençoe e te guarde:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"'"The Lord bless you and keep you;

New International Version

´O Senhor os abençoe e os guarde;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jehovah teabençoe, e te guarde:

1848 - Almeida Antiga

Numeros 6

"Depois que o nazireu rapar o cabelo da sua consagração, o sacerdote lhe colocará nas mãos um ombro cozido do carneiro, um bolo e um pão fino tirados do cesto, ambos sem fermento.
O sacerdote os moverá perante o Senhor como gesto ritual de apresentação; são santos e pertencem ao sacerdote, bem como o peito que foi movido e a coxa. Depois disso o nazireu poderá beber vinho.
"Esse é o ritual do voto de nazireu e da oferta dedicada ao Senhor de acordo com a sua separação, sem contar qualquer outra coisa que ele possa dedicar. Cumprirá o voto que tiver feito de acordo com o ritual do nazireu".
O Senhor disse a Moisés:
"Diga a Arão e aos seus filhos: Assim vocês abençoarão os israelitas:
24
"O Senhor te abençoe e te guarde;
o Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te conceda graça;
o Senhor volte para ti o seu rosto e te dê paz.
"Assim eles invocarão o meu nome sobre os israelitas, e eu os abençoarei".