Lucas 12:36

como aqueles que esperam seu senhor voltar de um banquete de casamento; para que, quando ele chegar e bater, possam abrir-lhe a porta imediatamente.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sede vós semelhantes a homens que esperam pelo seu senhor, ao voltar ele das festas de casamento; para que, quando vier e bater à porta, logo lha abram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sede vós semelhantes aos homens que esperam o seu senhor, quando houver de voltar das bodas, para que, quando vier, e bater, logo possam abrir-lhe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sede vós semelhantes aos homens que esperam o seu senhor, quando houver de voltar das bodas, para que, quando vier e bater, logo possam abrir-lhe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Façam como os homens que esperam pelo seu senhor, ao voltar ele das festas de casamento; para que logo abram a porta, quando vier e bater.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Sejam como os empregados que esperam pelo patrão, que vai voltar da festa de casamento. Logo que ele bate na porta, os empregados vão abrir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

como se esperassem o seu senhor voltar do banquete de casamento. Então poderão abrir-lhe a porta e deixá-lo entrar no momento em que ele chegar e bater.

Nova Versão Transformadora

E sêde vósoutros semelhantes aos homens, que esperão a seu Senhor, quando das vodas ha de tornar; para que quando vier, e bater, logo lhe possão abrir.

1848 - Almeida Antiga

e sede semelhantes a homens que esperam o seu senhor, quando houver de voltar das bodas, para que, quando vier e bater, logo possam abrir-lhe.

Almeida Recebida

Sede vós semelhantes aos servos, quando esperam seu senhor voltar de um banquete de casamento; para que, assim que chegar e anunciar-se, possais abrir-lhe a porta sem demora.

King James Atualizada

And be like men who are looking for their lord, when he comes back from the bride-feast; so that when he comes to the door, it will be open to him quickly.

Basic English Bible

like servants waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.

New International Version

and be ye yourselves like unto men looking for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he cometh and knocketh, they may straightway open unto him.

American Standard Version

Lucas 12

Busquem, pois, o Reino de Deus, e essas coisas lhes serão acrescentadas.
"Não tenham medo, pequeno rebanho, pois foi do agrado do Pai dar-lhes o Reino.
Vendam o que têm e dêem esmolas. Façam para vocês bolsas que não se gastem com o tempo, um tesouro nos céus que não se acabe, onde ladrão algum chega perto e nenhuma traça destrói.
Pois onde estiver o seu tesouro, ali também estará o seu coração".
"Estejam prontos para servir, e conservem acesas as suas candeias,
36
como aqueles que esperam seu senhor voltar de um banquete de casamento; para que, quando ele chegar e bater, possam abrir-lhe a porta imediatamente.
Felizes os servos cujo senhor os encontrar vigiando, quando voltar. Eu lhes afirmo que ele se vestirá para servir, fará que se reclinem à mesa, e virá servi-los.
Mesmo que ele chegue de noite ou de madrugada, felizes os servos que o senhor encontrar preparados.
Entendam, porém, isto: se o dono da casa soubesse a que hora viria o ladrão, não permitiria que a sua casa fosse arrombada.
Estejam também vocês preparados, porque o Filho do homem virá numa hora em que não o esperam".
Pedro perguntou: "Senhor, estás contando esta parábola para nós ou para todos? "