Lucas 12:53

Estarão divididos pai contra filho e filho contra pai, mãe contra filha e filha contra mãe, sogra contra nora e nora contra sogra".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estarão divididos: pai contra filho, filho contra pai; mãe contra filha, filha contra mãe; sogra contra nora, e nora contra sogra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O pai estará dividido contra o filho, e o filho contra o pai; a mãe contra a filha, e a filha contra a mãe; a sogra contra sua nora, e a nora contra sua sogra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O pai estará dividido contra o filho, e o filho, contra o pai, a mãe, contra a filha, e a filha, contra a mãe, a sogra, contra sua nora, e a nora, contra sua sogra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estarão divididos: pai contra filho, filho contra pai; mãe contra filha, filha contra mãe; sogra contra nora e nora contra sogra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os pais vão ficar contra os filhos, e os filhos, contra os pais. As mães vão ficar contra as filhas, e as filhas, contra as mães. As sogras vão ficar contra as noras, e as noras, contra as sogras.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´O pai ficará contra o filho e o filho contra o pai; a mãe contra a filha e a filha contra a mãe; a sogra contra a nora e a nora contra a sogra`.

Nova Versão Transformadora

O pai estará diviso contra o filho, e o filho contra o pai: a mãi contra a filha, e a filha contra a mãi: a sogra contra sua nora, e a nora contra sua sogra.

1848 - Almeida Antiga

estarão divididos: pai contra filho, e filho contra pai; mãe contra filha, e filha contra mãe; sogra contra nora, e nora contra sogra.

Almeida Recebida

Estarão em litígio pai contra filho e filho contra pai, mãe contra filha e filha contra mãe, sogra contra nora e nora contra sogra`.

King James Atualizada

They will be at war, the father against his son, and the son against his father; mother against daughter, and daughter against mother; mother-in-law against daughter-in-law, and daughter-in-law against mother-in-law.

Basic English Bible

They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."

New International Version

They shall be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.

American Standard Version

Lucas 12

Mas aquele que não a conhece e pratica coisas merecedoras de castigo, receberá poucos açoites. A quem muito foi dado, muito será exigido; e a quem muito foi confiado, muito mais será pedido".
"Vim trazer fogo à terra, e como gostaria que já estivesse aceso!
Mas tenho que passar por um batismo, e como estou angustiado até que ele se realize!
Vocês pensam que vim trazer paz à terra? Não, eu lhes digo. Pelo contrário, vim trazer divisão!
De agora em diante haverá cinco numa família divididos uns contra os outros: três contra dois e dois contra três.
53
Estarão divididos pai contra filho e filho contra pai, mãe contra filha e filha contra mãe, sogra contra nora e nora contra sogra".
Dizia ele à multidão: "Quando vocês vêem uma nuvem se levantando no ocidente, logo dizem: ´Vai chover`, e assim acontece.
E quando sopra o vento sul, vocês dizem: ´Vai fazer calor`, e assim ocorre.
Hipócritas! Vocês sabem interpretar o aspecto da terra e do céu. Como não sabem interpretar o tempo presente?
"Por que vocês não julgam por si mesmos o que é justo?
Quando algum de vocês estiver indo com seu adversário para o magistrado, faça tudo para se reconciliar com ele no caminho; para que ele não o arraste ao juiz, o juiz o entregue ao oficial de justiça, e o oficial de justiça o jogue na prisão.