Lucas 17:33

Quem tentar conservar a sua vida a perderá, e quem perder a sua vida a preservará.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem quiser preservar a sua vida perdê-la-á; e quem a perder de fato a salvará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Qualquer que procurar salvar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, salvá-la-á.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Qualquer que procurar salvar a sua vida perdê-la-á, e qualquer que a perder salvá-la-á.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem tentar preservar a sua vida a perderá; e quem a perder, esse a salvará.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A pessoa que procura os seus próprios interesses nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo terá a vida verdadeira.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem se apegar à própria vida a perderá; quem abrir mão de sua vida a salvará.

Nova Versão Transformadora

Qualquer que procurar salvar sua vida, perdé-la-ha; e qualquer que a perder, salvá-la-ha.

1848 - Almeida Antiga

Qualquer que procurar preservar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, conservá-la-á.

Almeida Recebida

Quem tentar preservar sua vida perde-la-á; mas quem perder a sua vida na realidade a manterá.

King James Atualizada

If anyone makes an attempt to keep his life, it will be taken from him, but if anyone gives up his life, he will keep it.

Basic English Bible

Whoever tries to keep their life will lose it, and whoever loses their life will preserve it.

New International Version

Whosoever shall seek to gain his life shall lose it: but whosoever shall lose [his life] shall preserve it.

American Standard Version

Lucas 17

"Aconteceu a mesma coisa nos dias de Ló. O povo estava comendo e bebendo, comprando e vendendo, plantando e construindo.
Mas no dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu fogo e enxofre do céu e os destruiu a todos.
"Acontecerá exatamente assim no dia em que o Filho do homem for revelado.
Naquele dia, quem estiver no telhado de sua casa, não deve desçer para apanhar os seus bens dentro de casa. Semelhantemente, quem estiver no campo, não deve voltar atrás por coisa alguma.
Lembrem-se da mulher de Ló!
33
Quem tentar conservar a sua vida a perderá, e quem perder a sua vida a preservará.
Eu lhes digo: naquela noite duas pessoas estarão numa cama; uma será tirada e a outra deixada.
Duas mulheres estarão moendo trigo juntas; uma será tirada e a outra deixada.
Duas pessoas estarão no campo; uma será tirada e a outra deixada".
"Onde, Senhor? ", perguntaram eles. Ele respondeu: "Onde houver um cadáver, ali se ajuntarão os abutres".