A alguns que confiavam em sua própria justiça e desprezavam os outros, Jesus contou esta parábola:
Nova Versão Internacional
Propôs também esta parábola a alguns que confiavam em si mesmos, por se considerarem justos, e desprezavam os outros:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus também contou esta parábola para alguns que confiavam em si mesmos, por se considerarem justos, e desprezavam os outros:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus também contou esta parábola para os que achavam que eram muito bons e desprezavam os outros:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em seguida, Jesus contou a seguinte parábola àqueles que confiavam em sua própria justiça e desprezavam os demais:
Nova Versão Transformadora
E disse tambem a huns, que de si mesmos confiavão que erão justos, e aos outros desprezavão, esta parabola:
1848 - Almeida Antiga
Propôs também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros:
Almeida Recebida
Para algumas pessoas que confiavam em sua própria justiça e menosprezavam os outros, Jesus contou ainda esta parábola:
King James Atualizada
And he made this story for some people who were certain that they were good, and had a low opinion of others:
Basic English Bible
To some who were confident of their own righteousness and looked down on everyone else, Jesus told this parable:
New International Version
And he spake also this parable unto certain who trusted in themselves that they were righteous, and set all others at nought:
American Standard Version
Comentários