Mas, quando acenderam um fogo no meio do pátio e se sentaram ao redor dele, Pedro sentou-se com eles.
Nova Versão Internacional
E, quando acenderam fogo no meio do pátio e juntos se assentaram, Pedro tomou lugar entre eles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, havendo-se acendido fogo no meio do pátio, estando todos sentados, assentou-se Pedro entre eles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, havendo-se acendido fogo no meio do pátio, estando todos sentados, assentou-se Pedro entre eles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando acenderam um fogo no meio do pátio e se assentaram juntos, Pedro tomou lugar entre eles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando acenderam uma fogueira no meio do pátio, Pedro foi e sentou-se com os que estavam em volta do fogo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os guardas acenderam uma fogueira no meio do pátio e sentaram-se em volta, e Pedro sentou-se com eles.
Nova Versão Transformadora
E havendo accendido fogo no meio da sala, e assentando-se juntamente, assentou-se Pedro entre elles.
1848 - Almeida Antiga
E tendo eles acendido fogo no meio do pátio e havendo-se sentado à roda, sentou-se Pedro entre eles.
Almeida Recebida
Mas, quando acenderam um fogo no meio do pátio e se sentaram ao redor dele, Pedro assentou-se com eles.
King James Atualizada
And a fire was lighted in the middle of the open square, and they were seated together, and Peter was among them.
Basic English Bible
And when some there had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them.
New International Version
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.
American Standard Version
Comentários