Joao 10:38

Mas se as realizo, mesmo que não creiam em mim, creiam nas obras, para que possam saber e entender que o Pai está em mim, e eu no Pai".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas, se faço, e não me credes, crede nas obras; para que possais saber e compreender que o Pai está em mim, e eu estou no Pai.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, se as faço e não credes em mim, crede nas obras: para que conheçais e acrediteis que o Pai está em mim e eu nele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se as faço, e não credes em mim, crede nas obras, para que conheçais e acrediteis que o Pai está em mim, e eu, nele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, se faço, e vocês não creem em mim, creiam pelo menos nas obras, para que vocês possam saber e compreender que o Pai está em mim e que eu estou no Pai.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, se eu faço, e vocês não creem em mim, então creiam pelo menos nas coisas que faço. E isso para que vocês fiquem sabendo de uma vez por todas que o Pai vive em mim e que eu vivo no Pai.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, se as realizo, creiam na prova, que são as obras, mesmo que não creiam em mim. Então vocês saberão e entenderão que o Pai está em mim, e que eu estou no Pai`.

Nova Versão Transformadora

Porém se as faço, e a mim me não credes, crede ás obras; para que conheçais, e creais, que o Pai está em mim, e eu nelle.

1848 - Almeida Antiga

Mas se as faço, embora não me creiais a mim, crede nas obras; para que entendais e saibais que o Pai está em mim e eu no Pai.

Almeida Recebida

Mas se as faço, mesmo que não acreditais em mim, crede nas obras, para que possais saber e compreender que o Pai está em mim, e Eu estou no Pai.`

King James Atualizada

But if I am doing them, then have belief in the works even if you have no belief in me; so that you may see clearly and be certain that the Father is in me and I am in the Father.

Basic English Bible

But if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father."

New International Version

But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.

American Standard Version

Joao 10

Responderam os judeus: "Não vamos apedrejá-lo por nenhuma boa obra, mas pela blasfêmia, porque você é um simples homem e se apresenta como Deus".
Jesus lhes respondeu: "Não está escrito na Lei de vocês: ´Eu disse: Vocês são deuses`?
Se ele chamou ´deuses` àqueles a quem veio a palavra de Deus ( e a Escritura não pode ser anulada )
que dizer a respeito daquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo? Então, por que vocês me acusam de blasfêmia porque eu disse: ´Sou Filho de Deus`?
Se eu não realizo as obras do meu Pai, não creiam em mim.
38
Mas se as realizo, mesmo que não creiam em mim, creiam nas obras, para que possam saber e entender que o Pai está em mim, e eu no Pai".
Outra vez tentaram prendê-lo, mas ele se livrou das mãos deles.
Então Jesus atravessou novamente o Jordão e foi para o lugar onde João batizava nos primeiros dias do seu ministério. Ali ficou,
e muita gente foi até onde ele estava, dizendo: "Embora João nunca tenha realizado um sinal miraculoso, tudo o que ele disse a respeito deste homem era verdade".
E ali muitos creram em Jesus.