Atos 24:20

Ou os que aqui se acham deveriam declarar que crime encontraram em mim quando fui levado perante o Sinédrio,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ou estes mesmos digam que iniquidade acharam em mim, por ocasião do meu comparecimento perante o Sinédrio,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou digam estes mesmos, se acharam em mim alguma iniquidade, quando compareci perante o conselho,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou digam estes mesmos se acharam em mim alguma iniquidade, quando compareci perante o conselho,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ou então que estes homens que estão aqui digam que crime acharam em mim, por ocasião do meu comparecimento diante do Sinédrio,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ou então que estes homens que estão aqui digam se, quando eu estive diante do Conselho Superior, eles me acharam culpado de qualquer crime.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pergunte a estes homens que aqui estão de que crimes o conselho dos líderes do povo me considerou culpado,

Nova Versão Transformadora

Ou digão estes mesmos, se em mim iniquidade alguma acharão, quando perante o Conselho estava.

1848 - Almeida Antiga

ou estes mesmos digam que iniquidade acharam, quando compareci perante o sinédrio,

Almeida Recebida

Ou, ao menos, aqueles que aqui se encontram, professem que crime encontraram em mim, quando compareci perante o Sinédrio,

King James Atualizada

Or let these men here present say what wrongdoing was seen in me when I was before the Sanhedrin,

Basic English Bible

Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin -

New International Version

Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council,

American Standard Version

Atos 24

e tenho em Deus a mesma esperança desses homens: de que haverá ressurreição tanto de justos como de injustos.
Por isso procuro sempre conservar minha consciência limpa diante de Deus e dos homens.
"Depois de estar ausente por vários anos, vim a Jerusalém para trazer esmolas ao meu povo e apresentar ofertas.
Enquanto fazia isso, já cerimonialmente puro, encontraram-me no templo, sem envolver-me em nenhum ajuntamento ou tumulto.
Mas há alguns judeus da província da Ásia que deveriam estar aqui diante de ti e apresentar acusações, se é que têm algo contra mim.
20
Ou os que aqui se acham deveriam declarar que crime encontraram em mim quando fui levado perante o Sinédrio,
a não ser que tenha sido este: quando me apresentei a eles, bradei: Por causa da ressurreição dos mortos estou sendo julgado hoje diante de vocês".
Então Félix, que tinha bom conhecimento do Caminho, adiou a causa e disse: "Quando chegar o comandante Lísias, decidirei o caso de vocês".
E ordenou ao centurião que mantivesse Paulo sob custódia, mas que lhe desse certa liberdade e permitisse que os seus amigos o servissem.
Vários dias depois, Félix veio com Drusila sua mulher, que era judia, mandou chamar Paulo e o ouviu falar sobre a fé em Cristo Jesus.
Quando Paulo se pôs a discorrer acerca da justiça, do domínio próprio e do juízo vindouro, Félix teve medo e disse: "Basta, por enquanto! Pode sair. Quando achar conveniente, mandarei chamá-lo de novo".