Atos 25:5

Desçam comigo alguns dos seus líderes e apresentem ali as acusações que têm contra esse homem, se realmente ele fez algo de errado".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, disse ele, os que dentre vós estiverem habilitados que desçam comigo; e, havendo contra este homem qualquer crime, acusem-no.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os que pois, disse, dentre vós têm poder, desçam comigo e, se neste varão houver algum crime, acusem-no.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que, pois, disse, dentre vós têm poder desçam comigo e, se neste varão houver algum crime, acusem-no.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E concluiu: - Aqueles de vocês que estiverem habilitados me acompanhem; e, havendo contra este homem qualquer crime, acusem-no.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que os líderes de vocês me acompanhem até lá e o acusem, se é que ele fez algum mal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Alguns de vocês que têm autoridade voltem comigo`, disse ele. ´Se Paulo tiver feito algo de errado, vocês poderão apresentar suas acusações.`

Nova Versão Transformadora

Os que pois, disse, d'entre vósoutros podem, desção juntamente comigo, e se neste varão cousa alguma indecente houver, accusem-o.

1848 - Almeida Antiga

Portanto, disse ele, as autoridades dentre vós desçam comigo e, se há nesse homem algum crime, acusem-no.

Almeida Recebida

Enviem comigo alguns dos seus líderes e apresentem ali os vossos protestos contra esse homem, se de fato ele cometeu algum crime`.

King James Atualizada

So, he said, let those who have authority among you go with me, and if there is any wrong in the man, let them make a statement against him.

Basic English Bible

Let some of your leaders come with me, and if the man has done anything wrong, they can press charges against him there."

New International Version

Let them therefore, saith he, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.

American Standard Version

Atos 25

Três dias depois de chegar à província, Festo subiu de Cesaréia para Jerusalém,
onde os chefes dos sacerdotes e os judeus mais importantes compareceram diante dele, apresentando as acusações contra Paulo.
Pediram a Festo o favor de transferir Paulo para Jerusalém, contra os interesses do próprio Paulo, pois estavam preparando uma emboscada para matá-lo no caminho.
Festo respondeu: "Paulo está preso em Cesaréia, e eu mesmo vou para lá em breve.
05
Desçam comigo alguns dos seus líderes e apresentem ali as acusações que têm contra esse homem, se realmente ele fez algo de errado".
Tendo passado com eles oito a dez dias, desceu para Cesaréia e, no dia seguinte, convocou o tribunal e ordenou que Paulo fosse trazido perante ele.
Quando Paulo apareceu, os judeus que tinham chegado de Jerusalém se aglomeraram ao seu redor, fazendo contra ele muitas e graves acusações que não podiam provar.
Então Paulo fez sua defesa: "Nada fiz de errado contra a lei dos judeus, contra o templo ou contra César".
Festo, querendo prestar um favor aos judeus, perguntou a Paulo: "Você está disposto a ir a Jerusalém e ali ser julgado diante de mim, acerca destas acusações? "
Paulo respondeu: "Estou agora diante do tribunal de César, onde devo ser julgado. Não fiz nenhum mal aos judeus, como bem sabes.