I Corintios 4:19

Mas irei muito em breve, se o Senhor permitir; então saberei não apenas o que estão falando esses arrogantes, mas que poder eles têm.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas, em breve, irei visitar-vos, se o Senhor quiser, e, então, conhecerei não a palavra, mas o poder dos ensoberbecidos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas em breve irei ter convosco, se o Senhor quiser, e então conhecerei, não as palavras dos que andam inchados, mas a virtude.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, em breve, irei ter convosco, se o Senhor quiser, e então conhecerei, não as palavras dos que andam inchados, mas a virtude.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, em breve, se o Senhor quiser, irei visitá-los, e então conhecerei não a palavra, mas o poder desses orgulhosos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém, se o Senhor quiser, eu vou visitá-los logo. Então vou saber o que esses orgulhosos são capazes de fazer e não somente o que eles são capazes de dizer.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eu irei, e logo, se o Senhor permitir, e então verei se esses arrogantes apenas fazem discursos pretensiosos ou se têm, de fato, o poder de Deus.

Nova Versão Transformadora

Porem presto virei a vósoutros, se o Senhor quizer: e então entenderei, não as palavras, senão a virtude dos que andão inchados.

1848 - Almeida Antiga

Em breve, porém, irei ter convosco, se o Senhor quiser, e então conhecerei, não as palavras dos que andam inchados, mas o poder.

Almeida Recebida

Contudo, em breve, irei visitar-vos, se o Senhor permitir, então saberei não apenas o que estão falando esses soberbos, mas que poder eles realmente têm.

King James Atualizada

But I will come to you in a short time, if it is pleasing to the Lord, and I will take note, not of the word of those who are full of pride, but of the power.

Basic English Bible

But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have.

New International Version

But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them that are puffed up, but the power.

American Standard Version

I Corintios 4

Não estou tentando envergonhá-los ao escrever estas coisas, mas procuro adverti-los, como a meus filhos amados.
Embora possam ter dez mil tutores em Cristo, vocês não têm muitos pais, pois em Cristo Jesus eu mesmo os gerei por meio do evangelho.
Portanto, suplico-lhes que sejam meus imitadores.
Por essa razão estou lhes enviando Timóteo, meu filho amado e fiel no Senhor, o qual lhes trará à lembrança a minha maneira de viver em Cristo Jesus, de acordo com o que eu ensino por toda parte, em todas as igrejas.
Alguns de vocês se tornaram arrogantes, como se eu não fosse mais visitá-los.
19
Mas irei muito em breve, se o Senhor permitir; então saberei não apenas o que estão falando esses arrogantes, mas que poder eles têm.
Pois o Reino de Deus não consiste de palavras, mas de poder.
Que é que vocês querem? Devo ir a vocês com vara, ou com amor e espírito de mansidão?