Não tenho necessidade de escrever-lhes a respeito dessa assistência aos santos.
Nova Versão Internacional
Ora, quanto à assistência a favor dos santos, é desnecessário escrever-vos,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
QUANTO à administração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quanto à administração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ora, quanto à assistência a favor dos santos, não é necessário que eu escreva a vocês.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A respeito do auxílio que vocês estão mandando ao povo de Deus na Judeia, de fato, não tenho nada que escrever a vocês.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Na verdade, quanto a esse serviço ao povo santo, não preciso lhes escrever.
Nova Versão Transformadora
PORQUE da administração que para os santos se faz, não necessito escrever-vos.
1848 - Almeida Antiga
Pois quanto à ministração que se faz a favor dos santos, não necessito escrever-vos;
Almeida Recebida
Ora, quanto à assistência em favor dos santos, não há necessidade de que vos escreva,
King James Atualizada
But there is no need for me to say anything in my letter about the giving to the saints:
Basic English Bible
There is no need for me to write to you about this service to the Lord's people.
New International Version
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
American Standard Version
Comentários